01:08 

Save & Kill

falloutmadness
Hey, book's coming along well, thanks to you, what's next?


Составляется список из 10 персонажей; у каждого из них по умолчанию на старте 10 баллов.

Первый игрок копирует список в свой комментарий к записи, ставит к одному из наших героев пометку kill (и уменьшает количество его баллов на 2), к другому - save (и увеличивает количество его баллов на 2) и подкрепляет свой ход драбблом-зарисовкой (или скетчем, или картинкой), в которой задействованы эти персонажи.

Затем следующий участник копирует результат предыдущего игрока с уже изменившимся количеством баллов и вносит свои изменения по тому же принципу. И так далее по очереди.
Ходить подряд нельзя. Давайте другим игрокам шанс спасти персонажа.

Те персонажи, у которых количество баллов дойдет до 0, попадают на Кладбище Гудспрингс, и их больше выбирать нельзя. Те, кто набирает 20 баллов, уходят из списка в Президентский люкс Лаки 38. Вместо отправленного на Кладбище или в Президентский люкс добавляем нового персонажа.

Список персонажей в игре:

Вероника
101ая/ый/ое
Бутч
Курьер
Принцесса
Фисто
Джерико
Бун
Генерал Циньвэй
Близнецы Гаррет

Люкс Лаки 38
ОзёрникМойра БраунМак-Криди
ОзёрникМойра БраунМак-Криди


Кладбище Гудспрингс
Вульпес ИнкультаПолковник ОтемМистер Бёрк
Вульпес ИнкультаПолковник ОтемМистер Бёрк

запись создана: 22.07.2014 в 23:27

@темы: save or kill

URL
Комментарии
2014-07-22 в 23:47 

daburumcola
Мойра Браун 10
101ая/ый/ое 10
Бутч 10
Курьер 10
Озерник 12 save
Полковник Отем 10
Мистер Берк 10
Бун 8 kill
Вульпес 10
Близнецы Гаррет 10

я всё делаю не так. но в правилах ничего не сказано, что нужно делать так. поэтому вот так.

Бун устроился поудобнее, чтобы смотреть в прицел снайперской винтовки, как на берегу реки Колорадо резвятся озёрники. Он не собирался в них стрелять, ему просто нравилось смотреть. Озёрники так задорно веселились, ныряя в воду с крыш затопленных домиков и поднимая брызги. Когда-то он тоже веселился и нырял, правда, не в реку, а всего лишь в фонтан. «Слабо тебе что ли?» - со смехом спросила пьяная Карла, тогда – будущая его жена, ну он и нырнул, чтобы доказать, что ему не слабо, и вообще, он может всё, даже жениться на ней. А теперь его жена мертва, и он совсем один, наблюдает за озёрниками. Они все такие беззаботные, только вот один стоит в стороне, уперев руки в бока, и как будто даже смотрит на него, Буна. Но ведь это невозможно?.. Он слишком далеко! Бун сглотнул и оторвался от прицела – да нет, глупости, это мерещится ему, просто воображение разыгралось, а этот озёрник такой же, как он сам, просто любит одиночество, вот и отошёл подальше от своих сородичей. Но когда Бун снова посмотрел в прицел, то с удивлением понял, что озёрник всё так же и стоит на месте, принимая загар и совершенно точно глядя в его сторону. Он нерешительно помахал озёрнику, и тот повторил его жест. Сердце у Буна ёкнуло. От неожиданности он нажал на курок.

2014-07-23 в 00:24 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
daburumcola, какой клиффхэнгер однако. Надеюсь, озерник не пострадал.

Мойра Браун 10
101ая/ый/ое 10
Бутч 8 kill
Курьер 10
Озерник 14 save
Полковник Отем 10
Мистер Берк 10
Бун 8
Вульпес 10
Близнецы Гаррет 10

я упрлс со своим хедканоном. и да, оно не сильно по правилам
В пещере короля озерников не оказалось несметных сокровищ. По правде говоря, здесь не было ни крышки, не то, чтобы сундуков с золотом или хотя бы кейсов с довоенными банкнотами. Сто первый даже разочарованно присвистнул, обводя взглядом маленькую сводчатую пещерку и смастеренный из обломков рекламных щитов трон. Рядом с троном стояла видавшая виды тумбочка, а на ней — фотография в рамке. Бутч недоверчиво, будто опасаясь, что та может ожить и оттяпать руку, двумя пальцами взялся за деревянный уголок.
— Что здесь делает фотка моей мамки? — в удивлении произнес он.
— Стоит, — с невозмутимым видом ответил Сто первый и поправил за спиной варминт-винтовку.
— Спасибо, блин, гений, а то я сам не вижу, — буркнул Бутч. — Тебе не кажется странным, что в пещере короля озерников мы нашли фотографию моей матери?
Сто первый пожал плечами. Конечно, это было странным, но чем черт не шутит. Вероятно, король посчитал изображенную на фотографии девицу в форменном комбинезоне горячей штучкой и решил оставить на память. Хотя откуда у него взялась старая фотография из закрытого до недавних пор убежища?
Бутч вытащил снимок, перевернул обратной стороной и, подсвечивая пип-боем текст, прочел:
«Моему милому Королю с любовью. Спасибо за сына. Шлю тысячи поцелуев».
Бутч неверяще распахнул глаза.
— Должно быть, это какая-то ошибка, — насилу произнес он.
Послышалось влажное шлепанье перепончатых лап, и из заполненного чернильной темнотой коридора вышел король озерников, огромный альфа-самец, чья чешуйчатая шкура поседела от прожитых лет и нервного напряжения. Сколько глупых искателей приключений, услышавших байку про сокровища, залезали в его пещеру? Несчетное количество. А уж вооружены они были не только бейсбольными битами. Но однажды пришла она, волшебная фея из сладостных снов. В составе исследовательской экспедиции она, юная и прекрасная, покинула убежище и каким-то чудом оказалась в пещере…
Король отогнал тяжкие воспоминания и пробулькал:
— Здесь нет никакой ошибки. Бутч, я твой отец.
— НЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! — душераздирающе проорал Бутч и, выронив фотографию, в смешанных чувствах убежал из пещеры.
Сто первый почесал затылок.
— Так что ж, выходит, что Бутч — принц озерников? Вот это поворот!

2014-07-23 в 00:44 

ilen_soley
*нивазмутим*
Мойра Браун 10
101ая/ый/ое 10
Бутч 8 kill
Курьер 10
Озерник 16 save
Полковник Отем 10
Мистер Берк 10
Бун 8
Вульпес 8 kill
Близнецы Гаррет 10

Вульпес сидел на берегу, обняв руками колени, и смотрел в воду. Печаль его была велика. Еще бы! До Нью Вегаса оставалось как минимум шесть часов пути по сплошной пустыне, а жаркое мохавское солнышко изрядно припекало стриженую макушку. Шлем лежал рядом с ним и тоже глядел на воду большими печальными глазами. И разлагался.
Больше всего на свете фрументарию хотелось перенестись назад во времени и пространстве, и взять в дорогу свой старый, проверенный временем, шлем. И дернул же его черт решить, что такое на такое ответственное задание обязательно надо идти в новом головном уборе. Кто же знал, что собачью шкуру обработали из рук вон плохо. «Это все дурное влияние Нью-Вегаса» решил для себя Вульпес. «Помодничать захотел.»
Как ни странно, от этой мысли ему стало легче. В конце концов, скоро – в том числе и его стараниями – Вавилон будет разрушен, и он сможет вернуться в ставку Цезаря. И первым делом наказать этих криворуких рабов.
Уходить от воды не хотелось. В конце концов, тут была хоть какая-то прохлада. Вульпес с удовольствием бы дождался ночи, но дело его не терпело отлагательств. Он встал и уже поворачивался, чтобы уйти, когда что-то мелькнуло на краю его зрения. Медленно обернувшись, фруменатрий увидел высокую фигуру, застывшую, призывно раскинув руки. Голова озерника влажно поблескивала на солнце, и у Вульпеса внутри все сжалось от одной только мысли о том, как он, должно быть, холодный.
Слабо соображая, что он делает, Вульпес вытянул руки и шагнул вперед, прямо в воду.
- Шле-е-ем, - простонал он, представляя, как отделит голову озерника от тела и снимет с нее такую прекрасную, такую прохладную кожу. Надолго его, конечно, не хватит, но…
Впрочем, акустическая волна не дала ему даже додумать мысль.

Мораль: не делите шкуру неубитого озерника!

2014-07-23 в 01:01 

daburumcola
Мойра Браун 12 save
101ая/ый/ое 8 kill
Бутч 8
Курьер 10
Озерник 16
Полковник Отем 10
Мистер Берк 10
Бун 8
Вульпес 8
Близнецы Гаррет 10

Оно стояло перед ней во всей красе: изуродованные радиацией черты, железнодорожный костыль вместо ноги, которую безнадёжно оторвало на минном поле, руки вымазаны зеленоватым репеллентом – глупое существо взяло палку не с того конца, пришлось потом душить кротокрысов руками, но и Мойра по-своему была виновата, она ведь никогда не составляла инструкций к своим изобретениям. От существа разило тиной, словно оно просидело в гнезде болотников не одни сутки, и Мойра включила поглотитель дыма, надеясь, что он устранит неприятный запах, но тщетно – он и дым-то никогда не поглощал.
- Мисс Браун, - сказало Сто Первое, - боюсь, на этом моя работа закончена и я не смогу помочь вам с исследованиями для третьей главы.
- Но почему? – искренне огорчилась Мойра. – Мы уже столько пережили вместе… Ну ладно, не мы, а вы, но тем более! Я так на вас надеялась! У меня уже давно не было такой исполнительной жертвы… в смысле, э-э, добровольца! Неужели не обидно бросать начатое?
- Дело не в этом, - пояснило существо. – Просто потери уже оказались серьёзнее, чем можно было рассчитывать.
- Вы имеете в виду вашу гендерную принадлежность? Но уверяю вас, эта маленькая мутация, как я уже и говорила, легко обратима, очень скоро я закончу работу над сывороткой, которая вернёт вам ваши признаки… Как только починю поглотитель дыма, да.
- Дело не в этом, - повторило Сто Первое. – В гнезде болотников осталось нечто куда более важное, чем моя принадлежность к какому-либо полу.
- Что же это? Ваша честь? – ахнула Мойра. Существо пренебрежительно хмыкнуло.
- Нет, это утеряно гораздо, гораздо раньше. Видите ли, мне пришлось покинуть Убежище, чтобы следовать за отцом. Мой отец был идеалистом, он свято верил в лучшее в людях, и я тоже. Но долгое пребывание в стане болотников заставили меня изменить своё мнение. Это действительно более высокоорганизованные, совершенные существа. Иными словами, нет у меня больше веры в человечество, а значит и в то, что ваша книга ему чем-то поможет.
Оно развернулось и вразвалочку зашагало к выходу из магазина Мойры, унося за собой запах болотной тины и последнюю надежду дописать книгу. Она тупо смотрела ему вслед, закусив губу. Сто Первое заразило её своей безысходностью, и она уже сама сомневалась, стоит ли работать над третьей главой. К тому же, теперь она лишилась исследователя.
Впрочем, она, кажется, знала, где его искать. К тому же, перспектива лично увидеть этих совершенных болотников в естественной среде обитания уже заинтриговала Мойру гораздо больше, чем работа над восстановлением гендерных признаков, размытых сильным облучением.

2014-07-23 в 01:22 

ilen_soley
*нивазмутим*
Мойра Браун 12
101ая/ый/ое 8
Бутч 8
Курьер 8 ill
Озерник 16
Полковник Отем 10
Мистер Берк 10
Бун 10 save
Вульпес 8
Близнецы Гаррет 10

Дуло у винтовки было очень большое и очень черное. Курьеру уже приходилось вот так вот встречаться лицом к лицу с огнестрельным оружием, но тогда это был девятимиллиметровый пистолет, а не крупнокалиберная снайперка. Цифры никогда не задерживались в ее голове, но сейчас в мозгу прочно засело одно число – 830. Метров в секунду. Начальная скорость полета пули при стрельбе из такой вот штуки. Это ей Бун говорил, давно еще.
«Если он выстрелит, то мои мозги пробьют стекло и шмякнутся точно в центре Стрипа» - подумал курьер и хихикнула. Она хотела поделиться с Буном этой ценной мыслью, но почему-то смогла сказать только:
- Эм… но… за что?
На лице снайпера не дрогнул ни один мускул, зато ствол винтовки качнулся вниз. Дуло уперлось курьеру прямо между грудей, потом медленно поползло вниз, цепляясь по пути за все застежки формы. Ей казалось, что прошла целая вечность прежде, чем винтовка, наконец, замерла – прямо у края короткой легионерской юбки.
- Но, Бун, это же просто костюм, - выдохнула Курьер, удивляясь связности своей речи. – Для Хэллоуина, понимаешь?
Она обвела комнату рукой, медленно, чтобы не спровоцировать выстрел. На полу, среди рассыпанных леденцов и фигурно изрезанных мутафруктов, лежали два короля и один очень облезлый черт. Последний прижимал к себе округлого дутня, постоянно порывавшегося взлететь. Коготь смерти пытался забиться в угол, рядом с ним Кэсс в костюме сексуального касадора безуспешно пыталась слиться со стеной. Даже рекс, и тот был наряжен как маленький секьюритрон. Все выглядели в высшей степени безобидно.
Курьер повернулась к Буну, надеясь увидеть понимание в его глаза, но на нее снова смотрел черный зрачок винтовки.
- Я же тебя предупреждал, - медленно сказал снайпер. – Вижу красное – стреляю.
И спустил курок.

2014-07-23 в 01:50 

daburumcola
Мойра Браун 14 save
101ая/ый/ое 8
Бутч 8
Курьер 8
Озерник 16
Полковник Отем 8 kill
Мистер Берк 10
Бун 10
Вульпес 8
Близнецы Гаррет 10

- Я уже в который раз вам повторяю: Анклав. Не принимает. Людей. С пустоши, - полковник Отем старался быть вежливым, чтобы не пошатнуть репутацию американского офицера, хотя эта назойливая дамочка его уже порядком достала. С тех пор, как Мегатонну взорвали, толпы беженцев по всей пустоши не могли приткнуться, но мало у кого хватало наглости (и безрассудства) проситься в Анклав. У Мойры Браун – хватало.
- Вы не понимаете, полковник! Я же хочу приносить пользу. У меня имеются уникальные данные о болотниках, которые, без сомнения…
- …будут интересны кому угодно, но не мне. Вот если бы вы знали, как починить президента…
- Зачем вам президент, тем более, электронный! Болотники прекрасно обходятся без него! Ну полковник, ещё минуту, - видя, что он собирается уходить, Мойра в отчаянии вцепилась в рукав плаща Отема. Тот с отвращением стряхнул её руку, ещё не хватало, чтобы всякие мутанты его трогали.
- Десять секунд.
- Да неужели же я ничем вас не могу заинтересовать?
- Девять. Восемь. Семь.
- Вы ведь ещё не знаете, сколько у меня изобретений!
- Шесть. Пять.
- К примеру, «шиш-кебаб», универсальная вещь… и шиш, и, э-э, кебаб, - Мойра запнулась, она никогда не была сильна в презентации собственных работ.
- Четыре, три… - угрожающе отсчитывал полковник Отем. – Если не уйдёте, я вынужден буду прибегнуть к силе.
- Станете бить женщину? – вскинулась Мойра, на всякий случай отступив на пару шагов, чтобы, если события примут угрожающий оборот, побыстрее дать дёру. Ей, конечно, хотелось устроить на работу в Анклав, но не до такой степени, чтобы рисковать жизнью.
- А вы что, женщина? – недоверчиво уточнил Отем, пристально разглядывая её усы. Он с самого начала что-то подозревал, но они сбили его с толку. Как бы то ни было, женщин в Анклаве всегда не хватало, и теперь он повнимательнее присматривался к этой Браун. Или всё-таки этому?..
- Конечно, женщина!
Мойра хихикнула и на всякий случай прикрыла ладошкой рот. Не потому, что воспитанной леди пристало прикрывать рот, когда она смеётся, а потому, что это позволяло ей скрыть собственные густорастущие усы. Уж сколько раз она думала, что надо от них избавиться, да всё руки не доходили. «Ну ничего, - подумала Мойра Браун, - вот устроюсь на работу в Анклав и первым делом…»
А полковник Отем всё смотрел на неё, в раздумьях, принимать или не принимать эту женщину в Анклав, стоит ли оно того.

2014-07-23 в 01:53 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Мойра Браун 14
101ая/ый/ое 8
Бутч 8
Курьер 8
Озерник 16
Полковник Отем 8
Мистер Берк 10
Бун 10
Вульпес 6 kill
Близнецы Гаррет 12 save

Вульпес Инкульта, фрументарий Легиона Цезаря и истинный сын Марса, стоял посреди разгромленного зала казино «Атомный ковбой». Часть легионеров прочесывала верхние этажи, выискивая блудниц всех полов и возрастов, другая — уничтожала остатки бара. Френсин Гаррет едва заметно морщилась, но молчала. Молчал и Джеймс, с болью в сердце наблюдая, как от дела всей жизни не оставляют и камня на камне.
— Мы сравняем это гнездилище порока с землей. Подожжем и очистим от скверны, — презрительно цедил сквозь зубы Вульпес. — Плутократы низко пали. Все, что их заботит, это удовлетворение низменных потребностей. Они тупое стадо браминов. Но вы еще хуже.
Френсин скривила губы. Этот придурок со шкурой степного койота на башке ее здорово раздражал. Настало время его заткнуть. Она слегка кивнула Джеймсу, и тот опустил руку в карман, нащупывая пульт дистанционного управления. Из смежной с залом комнаты вышел, поскрипывая механическими конечностями, робот-протектерон. Вульпес, вдохновенно рассказывавший, как расправится с близнецами и их работниками, замолк на полуслове и потянулся за висящим на поясе мачете, но не успел. Модифицированные щупы робота вытянулись и, приподняв край легионерской юбки, двинулись выше. Вульпес издал нечленораздельный вопль, однако легионеры, слишком увлеченные погромом, не услышали своего командира. Френсин и Джеймс бросились к черному ходу. У самых дверей Джеймс задержался и кинул прощальный взгляд на верного Фисто, который проделывал с фрументарием то, о чем в приличном обществе не говорили вслух. Горько вздохнув, Джеймс отвернулся и последовал за сестрой.
Спустя полчаса близнецы Гаррет навсегда покинули оккупированный войсками Цезаря Фрисайд, а Вульпес Инкульта впервые за всю жизнь закурил сигарету и отхлебнул дрянного разбавленного виски, тщетно пытаясь забыть о пережитом кошмаре.

2014-07-23 в 12:46 

daburumcola
Мойра Браун 14
101ая/ый/ое 8
Бутч 8
Курьер 8
Озерник 18 save
Полковник Отем 6 kill

Мистер Берк 10
Бун 10
Вульпес 6
Близнецы Гаррет 12

Полковник Отем очень любил рыбачить. Раз в три года президент Эдем давал ему трёхдневный отпуск, полковник брал с собой двух солдат Анклава, одну бутылку виски и уходил на побережье.
Удочек и сетей не было, поэтому Отем закидывал в воду солдат и ждал, прихлёбывая виски, пока они вытащат рыбу для него. Но в облучённой воде рыба не водилась, и ждать ему приходилось долго. Иногда солдаты вытаскивали из воды какой-нибудь мусор и пытались убедить пьяного полковника, что это – рыба, но он всегда распознавал обман и отсылал их обратно. Он никогда не видел рыбы, но примерно представлял, как она выглядит, и не терял надежды когда-нибудь поймать одну.
Однажды вместо рыбы солдаты выловили диковинное существо. На первый взгляд Отему показалось, что это – король болотников, и он по-военному обрадовался, что захватил короля, пусть такого. Но пленник всё отрицал.
- Какой же я король, - уверял он человеческим голосом. – Я ведь простой озёрник. Отпустите вы меня обратно, я вообще заплыл сюда по ошибке.
Отем удивился, он никогда не видел озёрников и не слышал, чтобы существа, похожие на болотников, разговаривали.
- Зачем же мне тебя отпускать? – возразил он. – Я тебя лучше нашим учёным на опыты отдам.
Озёрник забеспокоился. Репутация анклавовских учёных была хорошо известна. Он задёргался, пытаясь вырваться из хватки солдат, они с трудом удерживали его скользкие чешуйчатые конечности. Но полковник Отем был ещё страшнее, и они очень старались. Вырваться озёрнику не удалось.
- Не надо меня на опыты. Давайте я лучше от вас откуплюсь, - физическая сила не помогала, и озёрник решил обратиться к навыку бартера. Полковник заинтересовался, давно ему не приходилось участвовать в переговорах подобного толка.
- Попробуй. Для начала исполни три моих желания…
- Нет, ну какие три желания, что я, золотая рыбка, что ли? – заныл озёрник.
- Да я ведь ещё не сказал, какие у меня желания, - невозмутимо возразил полковник. Но озёрник не хотел знать о его желаниях. Насилу освободив одну руку, он уже доставал откуда-то из складок чешуи маленький инъектор. Полковник подумал было, что озёрник решил вколоть себе смертельную инъекцию, как это делают пленные, обладающие важной информацией, но вместо того, чтобы ввести препарат себе, озёрник протянул инъектор ему.
- Вот, это универсальный препарат для защиты от радиации. На пустоши он не имеет аналогов. Моментальная инъекция этой сыворотки даёт повышенную устойчивость к облучению, даже если его уровень зашкаливает за смертельный для всех живых существ.
- Полезная вещица, - Отем с интересом разглядывал инновационный препарат. – А не подделка?
- Не сомневайтесь, - заверил озёрник. – Продукт наивысшего качества.
- Ну ладно. Отпустите его, - полковник уже убирал инъектор в карман плаща. Когда солдаты бултыхнули озёрника в воду, он вдруг вспомнил, что не спросил самого главного, и закричал с берега:
- Эй, погоди, расскажи, где ты взял эту штуку?
Но озёрник уже вовсю грёб подальше от берега, полковника и солдат, ему было не до разговоров. Он радовался свободе, и полковнику Отему оставалось только надеяться, что озёрник его не обманул и сыворотка действительно столь эффективна, как тот расписывал.

2014-07-23 в 16:55 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Мойра Браун 14
101ая/ый/ое 6 kill
Бутч 8
Курьер 10 save
Озерник 18
Полковник Отем 6
Мистер Берк 10
Бун 10
Вульпес 6
Близнецы Гаррет 12

— Как-то раз я забрел в пещеру ночных охотников, — сказал Курьер и выжидательно поглядел на Сто первую.
Та отхлебнула из бутылки и поморщилась, когда пойло обожгло горло.
— У нас, в Столичной пустоши, никаких ночных охотников не водилось. Зато супер-мутантов хоть отбавляй.
— Нашла, чем удивить, подруга, — хохотнул Курьер. — А с озерниками встречалась?
— С королем, — не без гордости ответила Сто первая.
— Королем? — недоверчиво переспросил Курьер. — У них что, монархия или что-то вроде того?
— Откуда мне знать? Ты пей, давай. Или забыл правила?
Курьер взял протянутую бутылку и приложился к горлышку. Нда, виски что в Столичной Пустоши, что в Мохаве казалось на редкость отвратным на вкус. А уж то, которое гнала Кэсс, было в стократ хуже. Девчонка из убежища наверняка такого не пробовала, а еще хвасталась, мол, пью, все, что горит и могу перепить любого. Это ей надо было с Кэсс состязаться, точно проиграла бы.
Курьер почесал заросший щетиной подбородок.
— Наш президент — редкостный придурок.
— А у нас президент — искусственный интеллект. Был. Взлетел на воздух, — Сто первая развела руками. — Не без моей помощи, конечно.
Что за чертовщина творится в этой Столичной пустоши, подумал Курьер и вновь отхлебнул. Он проигрывал.
— Я срезал уши с трупов легионеров, — сказал он между делом.
— А я была в Андейле. Поверь, то, чем ты занимался — ерунда.
Курьер скептически фыркнул, но отпил из бутылки. Судя по мелькнувшему на лице Сто первой выражению, она не врала.
— Однажды я починила роботов в Большом Городе, который, не смотря на название, был крошечным поселком и очень неудачно располагался поблизости от лагеря работорговцев.
— Подумаешь. Я починил секс-робота.
Сто первая вскинула брови и без лишних слов приложилась к бутылке.
Прошло несколько часов, но питейное состязание было далеко от завершения.
— Моей крови… ик!.. жаждали и Когти, и Регуляторы… ик! — заплетающимся языком сказала Сто первая.
Курьер обидно рассмеялся.
— Всего-то? За мной охотились подрывники, бомбисты, Великие Ханы, легионеры Цезаря, солдаты НКР… дальше продолжать?
— Ладно-ладно… ик!.. поверю на слово.
— Мне стреляли в голову, — Курьер выдержал эффектную паузу и добавил, — Дважды. И я до сих пор жив.
Сто первая сделала два больших глотка, кашлянула и побледнела. Глаза ее закатились, и она, прохрипев: «Пресвятые озерники!», упала лицом в тарелку с недоеденным шашлыком из игуаны. Курьер ухмыльнулся. Хорошо, что на третьем заходе он незаметно подменил бутылки, и вместо обычного виски отдал Сто первой самогон Кэсс. Откуда жительнице Столичной пустоши было знать, что от него дохли даже когти смерти?

2014-07-24 в 00:57 

daburumcola
Мойра Браун 14
101ая/ый/ое 6
Бутч 8
Курьер 10
Озерник 20 save
Полковник Отем 6
Мистер Берк 10
Бун 10
Вульпес 6
Близнецы Гаррет 10 kill

Фрэнсин Гаррет всякого повидала на своём веку. Они с братом держали казино «Атомный ковбой», где гуль работал юмористом и со сцены обзывал людей уродами, а сексбота Фисто то и дело сбоило, и он принимался трахать игровой автомат, механически повторяя: «Пожалуйста, займите позицию».
Давно уже надо было избавиться от Фисто: убытка он приносил больше, чем прибыли, но брат Фрэнсин, Джеймс, постоянно находил какой-нибудь предлог оставить сексбота. Фрэнсин подозревала, что он просто дорог Джеймсу, как память – её брат был тем ещё извращенцем. Но она всё равно любила его, ведь семья – это всё.
А как-то раз в «Атомном ковбое» появился озёрник. Фрэнсин раньше никогда не видела этих тварей, но много слышала от Курьера и прочих приключенцев, что коротали время в баре и делились ужасающими впечатлениями от посещения озера Мид, так что ошибиться она не могла, перед ней стоял озёрник. Молодцевато похлопав себя по хитиновой груди, он облокотился на стойку и сказал:
- Ну, здравствуй, дорогуша, долго же я искал тебя.
- Я не понимаю, - на всякий случай Фрэнсин нащупала под стойкой дробовик, который держала как раз для таких гостей. Но озёрник не казался враждебным.
- Как, разве ты не помнишь меня? Мы ведь провели ту чудную ночь на пляже возле лагеря Гольф. Ты клялся, что мы ещё увидимся, но сбежал, как только с утра заулюлюкали солдаты НКР, что делали обход побережья.
- Должно быть, вы говорите о моём брате, Джеймсе, - догадалась Фрэнсин. – Боюсь, его сейчас нет. Но вы, э-э, можете подождать его в баре.
Ей показалось, или озёрник действительно покраснел?
- Люди, все вы на одно лицо, - буркнул он, пытаясь ворчливым тоном замаскировать смущение. Но из «Атомного ковбоя» не ушёл, оставшись в баре по совету Фрэнсин, хотя она втайне надеялась, что он этого не сделает.

2014-07-24 в 01:09 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Мойра Браун 16 save
101ая/ый/ое 6
Бутч 8
Курьер 10
Мэр МакКриди 10
Полковник Отем 4 kill
Мистер Берк 10
Бун 10
Вульпес 6
Близнецы Гаррет 10

Как-то раз сказал президент Эдем полковнику Отему:
— Жениться тебе надо.
Подумал полковник Отем и пришел к выводу, что и впрямь надо. Только вот на ком? Полковник был занятым мужчиной, с утра и до ночи в делах — напакостничать там, позлодействовать здесь, поэтому времени на шашни у него не оставалось.
Однажды он увидел рекламную листовку клуба знакомств и решил, что это знак свыше. Собрался полковник на встречу, плащ погладил, сапоги начистил и отправился по адресу: Мегатонна, дом четыре, клуб «Каждой твари по паре». В дверях его встретила Мойра Браун, гиперактивный ученый, исследователь, инженер-конструктор, писатель, а теперь еще и сваха. Лихо подкрутив усы, она подмигнула полковнику и сказала:
— Что может быть прекраснее, чем помогать двум особям… в смысле, людям, создать крепкую ст… союз. Я уже слышу звон брачных колоколов!
Полковник слегка растерялся от напористости Мойры, но прошел вглубь комнаты, где стоял накрытый белой в красное сердечко скатертью стол. Напротив полковника уселась девица с густо подведенными глазами, отчего-то напоминавшая грустную панду. Панд полковник видел на старых довоенных китайских агитационных плакатах и сразу же невзлюбил, сочтя коммунистами, как и самих китайцев. Девица скорбно вздохнула и принялась наматывать на палец прядь волос. Полковник, как и положено мужчине старых традиций, проявил инициативу первым.
— Полковник Отем, офицер и джентельмен, — представился он.
— А я Лютик. Я люблю слушать пост-рок и тихо плакать.
— Пост-рок? Разве его транслируют по радио Анклава?
— Его нигде не транслирует, он звучит в наших душах, — заупокойным голосом сказала Лютик и вздохнула еще горше.
Следующей знакомиться пришла Сьерра Петровита. По сравнению с Лютиком, она была куда жизнерадостнее, но ее одержимость ядер-колой немного пугала. Полковник подумал, что Сьерра наверняка проделает дыру в семейном бюджете, тратя все крышки на дурацкую газировку. Такого он допустить не мог. Вслед за Сьеррой приходили другие девушки, женщины и даже гулихи, но во всех придирчивый полковник находил какой-то изъян.
— Как успехи? — жизнерадостно поинтересовалась Мойра, когда дверь захлопнулась за последней кандидаткой в супруги.
— Неужели не осталось ни одной женщины, мечтающей заключить брак с перспективным мужчиной в самом расцвете лет? — устало спросил полковник, качая головой.
— Ну почему же, — Мойра вновь подкрутила усы, на этот раз кокетливо, — очень даже есть.
Отем еще раз окинул Мойру оценивающим взглядом, ее пышные усы и перепачканный репеллентом комбинезон, и в гнетущем молчании покинул клуб.
В душе полковника звучал пост-рок.

2014-07-24 в 01:39 

daburumcola
Мойра Браун 16
101ая/ый/ое 6
Бутч 8
Курьер 10
Мэр МакКриди 12 save
Полковник Отем 2 kill

Мистер Берк 10
Бун 10
Вульпес 6
Близнецы Гаррет 10

«А вообще-то, зачем мне жениться?» - думал полковник Отем, на первой космической удаляясь от Мегатонны и Мойры Браун с её усами. Эта женщина пугала – в первую очередь тем, что он сомневался даже, женщина ли это.
«В моём возрасте пора бы и о здоровье подумать, - размышлял он. – И о душе. Вот что детей нет, это, конечно, минус. Но ведь можно кого-нибудь усыновить».
Полковник Отем был человек деятельный и энергичный, он не привык откладывать дела в долгий ящик. Вот и теперь, задумавшись об усыновлении, немедленно начал подыскивать подходящего ребёнка.
Тут на его счастье пробегал Роберт Джозеф Мак-Криди, мэр Лэмплайта. Что он делал за пределами пещер – неизвестно, однако сомнений нет в том, что, как только он попался на глаза полковнику, Отем немедленно понял: о лучшем приёмном сыне он и мечтать не мог.
- Что ты бродишь по пустоши совсем один, мальчик, где твои родители? – сочувственно спросил полковник. – Должно быть, они умерли, и теперь тебе приходится выживать в этом суровом и враждебном мире? Но ничего, с этого дня я возьму тебя под свою опеку.
- Пшёл на***, дылда ***чий, - осторожно ответил Мак-Криди, не спеша кинуться в распростёртые объятия новообретённого приёмного отца. Полковник Отем не обиделся на грубость. Он понимал, что мальчика испортила суровая Столичная Пустошь и её нравы, но в глубине души он хороший. При виде того, как Мак-Криди попятился, полковник только ещё больше растрогался, буквально до слёз, и окончательно убедился, что это – его малыш, его будущий сын.
- Не бойся, я не сделаю тебе ничего плохого… Я хочу забрать тебя с пустоши в защищенный бункер, где тепло, светло и безопасно! На кухне для солдат сахарных бомбочек сколько хочешь – ты же любишь сахарные бомбочки? И ещё я дам тебе поиграть со своим пупсом «Энергооружие»!
Полковник Отем старался как мог, но красноречие никогда не было его сильной стороной. Чем дольше он говорил, тем более насторожённый вид принимал Мак-Криди. А, услышав про пупса, не зная. что это такое, он и вовсе принял это за какой-то изощрённый эвфемизм и пустился наутёк. Полковник, покуда мог, мчался за ним, но ему не хватало дыхалки, и вскоре юный мэр исчез за горизонтом, разбив его мечту о неполной, но такой прекрасной семье из отца и сына.
Вопрос женитьбы по-прежнему стоял актуально.

2014-07-24 в 19:40 

ilen_soley
*нивазмутим*
спойлер


Полковник Отем приехал на фронт со своей молодой женой, и это тот час же стало главной темой всех бункерных сплетен. Стоило миссис Отем сойти с вертиберда, как дражайший супруг подхватил ее под локоть и увлек в направлении своих тщательно охраняемых комнат. Немногие очевидцы рассказывали, что успели увидеть только подпорченную довоенную шляпку и вуаль, но, даже не разглядев лица, они готовы были поклясться, что полковнику повезло отхватить себе стопроцентную американскую леди. Особо любопытные пробовали расспросить пилота, привезшего молодую чету, но он только мотал головой и героически держал рот на замке. После получасового сеанса особо изощренной щекотки даже самые недоверчивые дознаватели смирились с тем, что этот источник пуст. И пустили в ход свои головы.
О! Каких только гипотез они не выдвигали! Одни говорили, что полковник нашел еще одну базу анклава, на которой укрылись чудом бежавшие с «Посейдон Энерджи» женщины и скоро произойдет объединение. Другие злословили, что Отем так тщательно хранит тайну ее личности исключительно потому, что изменил принципам Анклава и спутался с дикаркой с пустоши. Третьи пытались убедить окружающих, что она вообще не человек, а робот – потому что ну какая женщина в здравом уме согласится выйти за Отема? А какой-то умник даже утверждал, что таинственная особа, прилетевшая с полковником, вовсе не его жена, а не кто иной, как замаскированный президент Эдем.
И, хотя многие из них были близки к правде, не угадал никто.

…когда дверь за Отемами закрылась, миссис стащила с головы шляпку с вуалью и тут же заменила ее на неопрятный меховой шлем.
- Не понимаю, к чему был нужен этот маскарад, - недовольно проворчал Вульпес Инкульта.
Отем прищурился и смерил его оценивающим взглядом. Полковник был не в восторге от перспективы союза с этими дикарями, но что-то в посланце «Цезаря» подсказывало Отему, что его стоит хотя бы выслушать.

2014-07-24 в 22:10 

daburumcola
Мойра Браун 16
101ая/ый/ое 6
Бутч 8
Курьер 10
Мэр МакКриди
Полковник Отем 2 kill
Мистер Берк 10
Бун 12 save
Вульпес 4
Близнецы Гаррет 10

Бун уже так давно лежал под кроватью, что почти заснул, когда наконец скрипнула дверь, и в комнату вошли двое.
- Не понимаю, к чему был нужен этот маскарад, - услышал он недовольный голос, который узнал сразу же: он узнал бы его везде, при звуках этого голоса в глазах Буна всё становилось красным, хотя он вовсе не обладал "цветным" слухом, как какой-нибудь эксцентричный композитор.
- Я ещё не решил, стоит ли вести дела с вами, - сказал другой, которого Бун не знал, да ему и не надо было. - Сначала я хочу выслушать, что ваш "Цезарь" может предложить, а уж потом решу, быть нашему альянсу или нет. В любом случае, всегда лучше сохранить элемент неожиданности. Кто-нибудь увидит легионерскую форму, по столичной пустоши пойдут слухи, а мне этого не надо...
Услышав про легионерскую форму, не только вид, но и любое упоминание о которой будили в Буне все самые агрессивные и жестокие порывы, он понял, что ждать больше не может, и поспешно выкарабкался из-под кровати.
- Проклятый легионер, умри, а-а-а!!! - завопил он, нацелив охотничье ружьё на Вульпеса.
За всё то время, что полковник Отем со своей "миссис" добирались до штаба, он привык изображать заботу об этом человеке, вот и сейчас, не до конца выйдя из роли, рефлекторно бросился между Вульпесом и Буном, чтобы закрыть "жену" от ружья.
Но Бун всё равно нажал на курок.

2014-07-27 в 11:52 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Мойра Браун 16
101ая/ый/ое 6
Бутч 8
Курьер 10
Мэр МакКриди 14 save
Полковник Отем 2
Мистер Берк 8 kill
Бун 12
Вульпес 4
Близнецы Гаррет 10

Алистер Тенпенни с недавних пор увлекся эзотерикой, оккультизмом и внетелесными путешествиями. Он даже на пару семинаров сходил, на которых окончательно убедился, что его душа не желает покидать бренное тело и лететь в прекрасные далекие миры без дополнительной стимуляции. Мистер Берк разыскал на станции Сенека гениального химика, который придумал формулу нужного Тенпенни препарата, но вот беда, для изготовления требовалось большое количество пещерных грибов. Мистер Берк отправился на поиски. Исколесив столичную пустошь вдоль и поперек, он очутился в пещере Литтл-Лэмплайт. По слухам там жили детишки, которые с удовольствием меняли грибы на крышки, еду и предметы первой необходимости. У мистера Берка имелся кейс, набитый деньгами, пистолет с глушителем и львиная доля самоуверенности, что ему никто не откажет. Какого же было удивление, когда ворота городка оказались наглухо закрыты, а его встретило наставленное дуло винтовки.
— А ну-ка стой, верзила!
Мистер Берк задрал голову, подслеповато щуря глаза. В пещере, не смотря на развешанные там и тут фонарики, было сумрачно, и он не сразу разглядел стоящего на стене пацана лет двенадцати. Пацан был одет в не по размеру большую военную форму и выглядел на редкость недружелюбно.
— Катись отсюда, а то отстрелю тебе что-нибудь нахрен, — сказал он, передергивая затвор винтовки.
Мистер Берк начал терять терпение. Он не привык, чтобы ему, правой руке всемогущего Алистера Тенпенни, отказывали.
— Послушай меня, мальчик. Мне некогда играть в твои игры, — в голосе его звучало плохо прикрытое раздражение. — Впусти меня.
— Может, тебе еще и отсосать? — обидно заржал пацан. — Верзилам вход воспрещен.
— Но мне нужны пещерные грибы!
— Мы устраиваем обмен за пределами Литтл-Лэмплайта, нечего здесь шастать всяким верзилам. А теперь вали, пока я глаза тебе на жопу не натянул.
Пацан прицелился и выстрелил. Пуля вошла в землю в опасной близости от обутой в модный ботинок ноги мистера Берка. Тот подскочил, прижал кейс к груди и рванул из пещеры. За спиной продолжали свистеть пули.
Выбравшись наружу, мистер Берк утер взмокший лоб и поклялся отомстить маленькому засранцу во что бы то ни стало.

2014-07-27 в 12:26 

ilen_soley
*нивазмутим*
Мойра Браун 16
101ая/ый/ое 6
Бутч 8
Курьер 10
Мэр МакКриди 14
Полковник Отем 2
Мистер Берк 8
Бун 14 save
Вульпес 2 kill
Близнецы Гаррет 10


- Так, говоришь, тебе нравится в первом разведбате?
- Мгм, - Бун угрюмо кивнул и приложился к своему пиву. Пиво было дрянное, но выбирать ему не приходилось – набраться чем-нибудь крепким в самом начале увольнительной было бы не лучшей идеей. Хотя уверенность Буна таяла с каждой минутой, проведенной в обществе нового собутыльника.
- Много слышал о вас, парни, - свойский тон не очень вязался с его приличным костюмом, но Буну не хотелось ломать над этим голову. Может, этот прилипала пять лет крышки собирал на пропуск на Стрип, да на этот дурацкий костюм в придачу. Он еще раз кивнул, отхлебнул пива и посмотрел по сторонам. Мэнни нигде не было.
- Это правда, что когда вы в засаде сидите по несколько дней, вам приходится ну… это… - «костюм» замялся но все же нашел в себе силы закончить. – Писать в баночку?
Брови Буна вопрошающе приподнялись на целых полмиллиметра, но ответить он не успел. Кто-то хлопнул его по плечу и, обернувшись, он увидел перед собой напарника. Пожалуй, он не был так рад видеть Мэнни с тех пор, когда тот принес ему спертую сослуживцами беретку. Юмористы хреновы.
- Долго. - пробурчал снайпер, ничем не выдавая соей потаенной радости. Мэнни только ухмыльнулся и пожал плечами. – Как девочка. Где, говоришь, туалет?
Бун встал со стула, но, прежде чем двинуть в направлении уборной, наклонился к напарницу и прошептал.
- Кажется, этот, - снайпер кивнул на своего недавнего собутыльника. - Ну… твоего типа. Желаю удачи.

2014-07-27 в 13:37 

daburumcola
Мойра Браун 16
101ая/ый/ое 6
Бутч 8
Курьер 12 save
Мэр МакКриди 14
Полковник Отем 2
Мистер Берк 8
Бун 14
Вульпес 0 kill
Близнецы Гаррет 10

Вульпес Инкульта стоял у входа в мэрию Ниптона, этого презренного города, жители которого погрязли в пороке. Но он устроил очищение огнём, он им всем показал. Вульпес чувствовал себя отлично, полной грудью вдыхая запах жареного мяса от сожжённых на костре тел. Если закрыть глаза, можно было представить довоенную Америку, уютные домики за белыми заборчиками и барбекю во дворе.
Замечтавшись, Вульпес испуганно оглянулся, не смотрит ли кто из товарищей – нельзя, чтобы эти мысли отразились у него на лице. Никто не должен знать. Он сделал морду кирпичом, тем более, что к нему приближался какой-то незнакомец, хорошо вооружённый и в отличной броне, он явно был не из Ниптона. Вульпес сделал шаг вперёд.
- Не беспокойся, тебя не распнут на кресте, как всех этих дегенератов. Очень хорошо, что ты появился…
- Чем это пахнет? – перебил его Курьер. С тех пор, как Бенни прострелил ему башку, он потерял память, зато органы его чувств обострились, и запах мяса, жарящегося на покрышках, оскорбительно щекотал его обоняние. – Я бы даже сказал, вообще воняет.
- Это запах правосудия, - торжественно возвестил Вульпес и красноречиво обвёл рукой всё, что они с солдатами учинили. – Эти люди получили то, что заслужили.
- Отвратительно, - с кислой миной констатировал Курьер, достал из кармана потрёпанную бандану и обвязал ею лицо, защищая нос и рот от невыносимой вони. Бандана, конечно, тоже пахла не розами, но хотя бы не так ужасно. – Ты больной ублюдок, не так ли?
Вульпес снова подумал о домике за белым заборчиком. В чём-то Курьер был прав, в Легионе, вздумай он с кем-нибудь делиться подобными мыслями, его бы сочли недостойными. Но ведь о его мечтах никто не знает… Но, может, он действительно извращенец? И заслуживает наказания?
- Если тебе не по нраву мои действия, напади на меня, - невозмутимо предложил Вульпес. Курьер с сомнением посмотрел на него, на свору собак и солдат, сопровождавших Вульпес, потом – на единственного своего спутника, маленького бестолкового робота ЭД-Э, и снова на Вульпеса. Он выразился весьма точно: Курьеру не по нраву было то, что произошло в Ниптоне. Но рисковать жизнью, сражаясь с толпой маньяков?.. С другой стороны, чего стоит жизнь без риска?
Он толкнул Вульпеса в костёр, развернулся и бросился наутёк. ЭД-Э парил за ним, отстреливая собак, а солдаты бросились вытаскивать кричащего командира из костра. Запах палёного мяса дополнился запахом палёной шерсти с шапки Вульпеса, но этого Курьер уже не почувствовал, на всех парах удаляясь от Ниптона.

2014-07-27 в 16:25 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Мойра Браун 16
101ая/ый/ое 6
Бутч 8
Курьер 12
Мэр МакКриди 14
Полковник Отем 0 kill
Мистер Берк 8
Бун 14
Генерал Циньвэй 12 save
Близнецы Гаррет 10

После того, как мутировавшее Сто первое отпустило полковника Отема на все четыре стороны (видимо, у бесполого мутанта притупились чувства, и он решил, что убийство полковника не принесет мира), полковник ушел. Он бесцельно слонялся по пустоши, напивался в барах, пристрастился к семечкам опунции и даже испробовал на себе чудеса виртуальной симуляции. Полковник, будучи элитным солдатом Анклава, офицером и джентльменом (что немаловажно) частенько отлучался по анклавовским делам, однако на Аляске ни разу не бывал. На Аляске оказалось куда холоднее, чем он представлял, и, в отличие от Траквилити Лейн, где все было до отвращения скучно, мило и дружелюбно, симуляцию оккупировали полчища китайских солдат. Полковник ненавидел коммунистов, панд, потому что считал их коммунистами, и китайцев, поэтому что те. в отличие от панд, стопроцентно были коммунистами. Самое ужасное, что полчища китайских солдат возглавлял генерал, чьи погоны блистали золотом, а кумачово-красная звезда на кокарде фуражки сияла. Он что-то кричал на китайском языке, и полковник впал в ступор. Коммунистов оказалось слишком много. Они окружали его со всех сторон, и полковник захотел немедленно покинуть симуляцию, но не знал, как это сделать. Как ни странно, ему помог китайский генерал. Он выхватил из ножен меч и пронзил полковника Отема. Полковник почувствовал, как лезвие вспороло плащ и мундир и с чавкающим звуком вошло в плоть, а ноги подломились. Генерал оскалился и усилил давление, отчего меч вошел в живот полковника по самую рукоять...
Полковник вздрогнул, очнувшись, и с силой сорвал с головы шлем виртуальной симуляции.
— Как хорошо, что это было не на самом деле, — с облегчением произнес он и дотронулся ладонью до живота, измазанного чем-то теплым и липким.
Отем поглядел вниз и увидел медленно расползающееся по светлой ткани плаща алое пятно.

2014-07-27 в 17:01 

Мойра Браун 16
101ая/ый/ое 8 save
Бутч 8
Курьер 12
Мэр МакКриди 14
Фисто 10
Мистер Берк 6 kill
Бун 14
Генерал Циньвэй 12
Близнецы Гаррет 10

- Дорогой, это же я, твоя птичка, - нежно проворковало лысое, чушуйчато-зеленое, непонятное существо. Пятясь, мистер Берк разглядел, что существо было одето в потрепанный синий комбинезон Убежища.
- Что тебе надо? Стой, я буду стрелять! - завизжал он, пятясь назад.
Угроза его носила чисто номинативный характер - он уже успел расстрелять по чудищу две обоймы, и патронов у него больше не было. Он не мог уяснить, то ли существо было неуязвимо к огнестрельному оружию, защищенное толстым и твердым панцирем, то ли это просто он так разнервничался, что не мог попасть в него и с десяти шагов.
- Давай улетим отсюда на крыльях любви, - уговаривало его существо, протягивая к нему свои клешни в умоляющем жесте - Я столько всего пережила, пытаясь до тебя добраться. Я храню все твои письма!
Существо достало из лохмотьев три помятых листа бумаги, пожеванных и заляпанных чем-то бурым. Впрочем, даже с такого расстояния мистер Берк без труда разглядел, что это листы из его довоенного ежедневника за 2066 год и исписаны именно его, Берка, аккуратным почерком. Он ошарашенно вгляделся в морду существа и наконец-то понял, кто подстерегал его среди разрушенных зданий на подходе к Темпенни-тауэр. Неужели это та милая девушка из Мегатонны, которая покорила его сердце? Что же с ней стало?!
- Не... не подходи, - мистер Берк продолжил пятится, пока не запнулся обо что-то. Он непременно бы упал, но существо метнулось к нему и схватило его руку своей клешней.
- Я люблю тебя, - в экстазе прорычало оно, - поцелуй меня.
- Да я лучше сдохну! - заорал мистер Берк.
Существо внимательно посмотрело на мистера Берка, и совсем по-человечески всхлипнуло.
- Ты серьезно? Все вы, мужчины, одинаковы. Я думала я тебе нравлюсь не из-за внешности! А теперь, получается, ты лучше сдохнешь, чем будешь встречаться со мной?
Мистер Берк почувствовал, что существо разжало клешню, но не успел обрадоваться этому. Равновесие было утрачено и он с воплем полетел в колодец, о край которого ему так не посчастливилось споткнуться.
- Ну и сдохни. - Сказало существо Берку, корчащемуся в луже крови на дне колодца. Потом оно вздохнуло, утерло скупую радиоактивную слезу и заковыляло по направлению к Мегатонне.

2014-07-27 в 18:00 

daburumcola
Мойра Браун 18 save
101ая/ый/ое 8
Бутч 6 kill
Курьер 12
Мэр МакКриди 14
Фисто 10
Мистер Берк 6
Бун 14
Генерал Циньвэй 12
Близнецы Гаррет 10

- Я ищу свою подружку, - Бутч облокотился на прилавок магазина Мойры и смерил её испытующим взглядом. В Убежище 101 этот приём действовал безотказно – парни пугались до икоты и готовы были сделать для Бутча всё, что угодно, а девушки сами собой валились к его ногам, не забывая при этом раздеваться. Но ему нужна была лишь одна. – Она носит такой же комбинезон, как у меня.
- А особые приметы у неё есть? – осторожно спросила Мойра. За последнее время в «Магазине на кратере» появлялась лишь одна девушка в комбинезоне убежища, но она всегда уточняла – на всякий случай. Бутч задумался. Под особыми приметами он почему-то понимал уродство и отклонения.
- Вроде нет. Нормальная девка. Чёткая, - сказал он. Мойра вздохнула.
- Была тут одна девушка из Убежища. Искала своего отца… А ты, значит, теперь её ищешь? Это что, такая игра, и кто-нибудь потом придёт искать тебя?
- Слышь, не парь мозги, - велел Бутч. – Говори конкретно, когда мою подружку видела? Где она щас может быть, в натуре знаешь?
- Даже не представляю… - честно ответила Мойра. – Но, видишь ли… эм-м… в последний раз, когда она тут появлялась, она выглядела, как бы тебе сказать… ну, не очень чётко.
Бутч наморщил лоб, пытаясь понять, что это значит.
- Она типа располнела что ли? Ну дык это фигня.
- Можно и так сказать… Правда, ты уверен, что тебе нужно её искать? В мире ведь есть много других… Кстати, у меня есть свой собственный клуб знакомств, там собираются просто потрясающие девушки. Не хочешь как-нибудь зайти, познакомиться с кем-нибудь?
- Не, я свою подружку ищу, - повторил Бутч. Мойра закусила губу и уставилась в пол. Ей было неловко смотреть Бутчу в глаза, зная, на что сейчас похожа его подружка.
- Пустоши меняют людей… - многозначительно сказала она. Душераздирающий рёв существа, которое некогда было Сто Первой, эхом донёсся с пустоши, заставив Мойру с Бутчем вздрогнуть и поёжиться.

2014-07-27 в 20:14 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Мойра Браун 20 save
101ая/ый/ое 8
Бутч 6
Курьер 12
Мэр МакКриди 14
Фисто 8 kill
Мистер Берк 6
Бун 14
Генерал Циньвэй 12
Близнецы Гаррет 10

Мойра Браун сделала небольшой перерыв в написании "Руководства по выживанию" и целиком и полностью посвятила себя созданию чудодейственного тренажера. Источником вдохновения послужило несчастное Сто первое, от вида которого в ужасе разбегались не только люди, но и мутировавшие твари.
Потратив почти месяц своей жизни, Мойра закрутила последнюю гайку и любовным взором обвела новое детище. Изобретение называлось "Протонный мясотряс" и должно было помочь жительницам пустоши поддерживать фигуру в форме. Мойра была довольна собой, но под самый конец ее стали одолевать сомнения. Стоило ли использовать фазовращатели с дискретным изменением? Может, все-таки их заменить? Полевых испытаний Мойра ждала с противоречивыми чувствами. Некоторые из ее приборов взрывались в руках, что несколько огорчало изобретательницу. Если бы не стимуляторы, она давно распрощалась бы с драгоценными конечностями. И потом, эти фазовращатели... Прочь сомнения, прочь! Мойра Браун докажет Столичной пустоши, что "Протонный мясотряс" воистину гениальное изобретение!
Мойра заперла "Магазин на кратере", сказала завсегдатаям клуба знакомств, чтобы ее сегодня не ждали, и покинула Мегатонну. Испытания она проводила обычно в окрестностях, не уходя далеко от города. Пока она шла по тропинке и любовалась пейзажем, внимание ее привлекли две согбенные фигуры, медленно бредущие куда-то. Одна была облачена в длинный светлый плащ, а голову второй венчал шлем в виде волчьей головы. Мойра сощурилась, пытаясь разглядеть путников получше, но те скрылись из вида.
Выйдя на шоссе, Мойра остановилась. Посреди разбитой дороги дымился Хайвеймен. Должно быть, он сломался совсем недавно, потому что выглядел гораздо лучше довоенных автомобилей, брошенных близ открытого кинотеатра "Обозреватель". Мойра вспомнила о странной парочке. Вдруг, это их Хайвеймен? Вот бедолаги. Судя по виду, приехали они издалека и нуждались в помощи. Им крупно повезло, что на их пути повстречалась Мойра Браун, великая изобретательница, ученая, сваха и человек широчайшей души. Кто, кроме нее, может починить разбившийся автомобиль и не попросить за проделанную работу ни крышки?
Вытащив из поясной сумки гаечный ключ, Мойра приблизилась к автомобилю и заглянула в салон. Тот был совершенно пуст. Она обошла Хайвеймен и залезла в багажник, внутри которого лежала большая картонная коробка с надписью "Не открывать!". Любопытство было слишком велико, и Мойра, не задумываясь о последствиях, откинула крышку и увидела робота-протектерона. Он выглядел деактивированным, однако стоило Мойре наклониться ближе, лампочки на корпусе робота загорелись.
— Пожалуйста, встаньте в позицию! — произнес он, чересчур проворно для протектеронов этой серии выбираясь из коробки.
Мойра отступила на шаг назад. Протектерон продолжал повторять свое "Пожалуйста, встаньте в позицию!" и даже распустил руки. То есть щупы. Одна из конечностей механического обольстителя ущипнула Мойру за попу, обтянутую синей хлопковой тканью комбинезона, отчего изобретательница возмущенно ахнула.
— Ах ты нахал! — выкрикнула она и попыталась огреть робота гаечным ключом.
Робот продолжал невозмутимо ее щипать и тискать, подбираясь к груди. Мойра была в ужасе. Внезапно она вспомнила о "Мясотрясе", который по счастливой случайности имел форму гантели. Отстранившись настолько, насколько позволяли железные объятия робота, Мойра нащупала в сумке "Мясотряс" и, схватив за ручку, выудила на свет божий.
— Зовите меня Фисто, мадам, — говорил робот, не оставляя попытки забраться в мойрин комбинезон.
Мойра зажмурилась и огрела Фисто по ведрообразной башке. Внутри робота что-то замкнуло, и он замер. Пользуясь короткой передышкой, Мойра бросилась наутек. И кто теперь скажет, что "Протонный мясотряс" — бесполезная штуковина?

2014-07-27 в 23:45 

daburumcola
Вероника 12 save
101ая/ый/ое 8
Бутч 6
Курьер 12
Мэр МакКриди 14
Фисто 8 kill
Мистер Берк 6
Бун 12 kill
Генерал Циньвэй 12
Близнецы Гаррет 10

драбблы становятся всё больше и больше, но так уж вышло :crznope:

Буну не нравилось это место. Из соседней комнаты доносились странные звуки: там обосновалась какая-то безумная учёная с Восточного побережья, а в ванную было не зайти, сразу сшибал акустической волной озёрник, чьё уединение он осмеливался потревожить. Курьер ушёл, взяв с собой Лили, Рауля, Аркейда, Кэсс и всю живность (Бун боялся предположить, зачем ему эта весёлая компания, но скорее всего, они собирались соверший тихий рейд на Легион, и оставили его, так как он сразу стрелял во всё красное). Поэтому из нормальных существ в президентском люксе Лаки 38 с ним осталась только Вероника, и то, потому что её распоротый Когтем Смерти живот ещё заживал.
— Что будем делать? Сыграем в "правду или вызов", намешаем коктейлей и будем угощать озёрника или просто пошвыряем из окна на Стрип какое-нибудь старьё? — отдыхать Вероника не хотела. Возможно, поэтому её раны заживали так медленно.
— Нет, — коротко ответил Бун.
— Что — "нет"?
— Всё "нет". Всему, что ты предложила, я говорю "нет".
— Ты скучный.
Бун пожал плечами.
— Я не навязываю свою компанию. Можешь общаться с этой — как её — Мойрой Браун?..
— Не хочу, она мне не нравится. Предложила мне воспользоваться каким-то "протонным мясотрясом". Да у меня лишнего веса вообще нет, одни мускулы... Вот, потрогай! — Вероника положила руку Буна себе на живот и тут же вскрикнула, забыв, что у неё там свежая рана. — Ладно, поверь на слово.
— Да уж поверю, — с готовностью согласился Бун. Вероника доковыляла до кровати и растянулась на ней, осторожно ощупывая швы, а ну как разошлись? Но работу свою Аркейд делал на совесть, всё было в порядке.
— Ложись рядом, Бун, — Вероника похлопала по свободной половине кровати. — Не бойся. Меня всё равно мужчины не интересуют.
— Меня женщины тоже, — отрезал Бун, осторожно ложась рядом. Вероника приподнялась на локте и с любопытством посмотрела на него.
— Как это? У тебя же была жена.
— Она мертва.
— Но ты всё равно хранишь ей верность? Как это романтично, — Вероника мечтательно вздохнула. Бун подозрительно уставился на неё, решив, что она издевается, но лицо её было скорбным. Серьёзность момента нарушали только булькающие звуки из ванной — озёрник чувствовал себя в естественной среде обитания.
— А какая она была, Бун? Расскажи. Или тебе больно вспоминать?..
— Что ты хочешь узнать?
— Ну, например, что она любила надевать? Были у неё платья какие?
Взгляд Буна затуманился. У Карлы было несколько платьев, и все — очень красивые. Другие женщины на Стрипе в платьях выглядели по-дурацки, но Карла умела носить их и всегда тщательно подбирала аксессуары. Шляпки придавали ей кокетливый вид, пояса подчёркивали тонкую талию, а чулки будили желание. Он поёжился, чувствуя, как накатывает что-то давно забытое.
— У неё... были платья.
— Можешь описать их? — с вожделением попросила Вероника. Бун покосился на неё с подозрением.
— Зачем тебе это?
— Надо же о чём-то разговаривать, — она хитро улыбнулась. Бун задумался. Он вообще не силён был в словах и не знал, как описывать платья. Но, в самом деле, чем ещё было заниматься? В соседней комнате ставила опыты безумная учёная, в ванной булькал озёрник. При таком раскладе лежать на кровати с симпатичной девушкой казалось не таким уж плохим вариантом, почему бы не рассказать ей про платья, если ей так этого хочется?
— Одно было... розовым, — подумав, начал он описание, и застопорился. Что ещё можно сказать про платье? Вероника томно вздохнула.
— Дальше, — попросила она чувственным шёпотом.
Бун снова покосился на неё и на всякий случай перевернулся на живот.

2014-07-28 в 19:32 

ilen_soley
*нивазмутим*
Вероника 14 save
101ая/ый/ое 8
Бутч 6
Курьер 12
Мэр МакКриди 14
Фисто 8
Мистер Берк 6
Бун 12 kill
Генерал Циньвэй 12
Близнецы Гаррет 8 kill

«Атомный ковбой» днем – довольно жалкое зрелище. Без веселого звона фишек в одноруких бандитах, без шуточек дежурного комика, без звона стаканов и голосов выпивох, без «пожалуйста, займите позицию» в очередной раз заклинившего Фисто, без всего этого главный зал «Ковбоя» - всего лишь обшарпанная пыльная комната, освещенная безжалостным южным солнцем.
Никто не приходит в казино днем, и это более чем устраивает Френсин. Есть время спокойно разобраться в бумагах, не отвлекаясь на очередные «финансовые проблемы» требующие немедленного решения. Когда дверь открывается, она неохотно поднимает голову от очередной таблицы. Свет бьет пришельцу в спину, так что она не видит лица – только черный силуэт в дверном проеме, но тщедушная фигура и знакомый капюшон не позволяют ей ошибиться.
Когда Вероника подходит к столику Френсин, на нем уже нет ни одного документа, не предназначенного для посторонних глаз.
- Принесла? – спрашивает она.
Вероника кивает и кладет на стол неопрятную, исчерканную цифрами бумажку, мешочек с крышками и свернутый в клубочек шнурок. Рядом с ними, будто по волшебству, возникает объемистый журнал. Некоторые страницы отмечены закладками, но Вероника не может отказать себе в удовольствии, и пролистывает его от начала и до конца. Френсин терпеливо ждет.
- Все еще не могу решить, - наконец, говорит, Вероника. Она придерживает страницы, попеременно глядя на два разных платья. Френсин наклоняется веред.
- Насколько я помню твою подругу, - говорит она. – Вот это ей пойдет больше.
- Пожалуй,- Вероника кивает.
- Ты уже выбрала цвет? Если доплатишь, я сошью его из красной ткани. Рыжим идет красный.
Вероника почему-то бледнеет.
- Нет, только не красный, - говорит она, и Френсин почему-то понимает, что дело вовсе не в крышках.

2014-07-29 в 21:01 

daburumcola
Вероника 14
101ая/ый/ое 10 save
Бутч 6
Курьер 12
Мэр МакКриди 14
Фисто 8
Мистер Берк 6
Бун 12 kill
Генерал Циньвэй 10 kill
Близнецы Гаррет 8

Оно появилось из ниоткуда. Не подошло, не подбежало, а подплыло к нему, словно злая туча, словно чудовище или демон, бесформенное, необъятное, грозное. Оно что-то спросило, но генерал Циньвэй не понимал чужеземного языка.
Гордость мешала ему крикнуть, позвать на помощь солдат. С другой стороны, в тот момент, когда чудище протянуло к нему свои тентакли, генерал сообразил, что сейчас может последовать кое-что и похуже для его гордости.
Он открыл рот, чтобы крикнуть на китайском во всю мощь своих лёгких, но не успел, потому что демон проворно засунул щупальце ему в рот. Циньвэй взмахнул было офицерских мечом, надеясь поразить чудовище электричеством, но меч сделали в Китае, и в нём в самый неподходящий момент сел аккумулятор. Он только ткнул демона в зеленоватый бок тупым концом, не навредив, а лишь разозлив. Существо выругалось на чужом языке и отобрало меч.
В отличие от монстра, генерал Циньвэй даже не был настоящим, всего лишь частью виртуальной реальности, но сам он этого не знал и испытывал подлинный ужас, чувствуя, как щупальце проталкивается ему в пищевод.

2014-08-19 в 23:52 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 16 save
101ая/ый/ое 10
Бутч 6
Курьер 10 kill
Мэр МакКриди 14
Фисто 8
Мистер Берк 6
Бун 12
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 8

Кладбище Гудспрингс представляло собой крайне унылое зрелище: холм, окруженный покосившейся оградой, не слишком ухоженные могилы с рассохшимися под жарким солнцем крестами, а то и вовсе без них и неудачно расположенная водонапорная башня, имевшая несчастье прорваться и затопить добрую половину кладбища.
— Напомни-ка, зачем мы тут? — спросила Вероника, осторожно ступая по скользкой глинистой почве.
— Близнецы Гаррет просили найти Фисто, — ответил Курьер.
— А, робота-шлюху, помню-помню, — покивала Вероника. — Только почему ты решил, что он может оказаться тут?
— Это долгая история. Помнишь, как легионеры временно оккупировали Фрисайд? Гарретам удалось сбежать, а вот Фисто остался, прикрывая их отступление. Вульпес его вроде бы деактивировал и забрал с собой.
— И? — протянула Вероника, не улавливая ход мысли.
— По слухам тело Вульпеса похоронено именно тут, и Фисто может быть рядом.
— То есть ты собираешься рыться в могилах?
— Бинго.
— Звучит весьма увлекательно, но я — пас. Слухи всего лишь слухи. Думаю, мы не найдем здесь ни Вульпеса, ни Фисто.
— Мне не помешает пара крепких рук. И лишний ствол. Если ты мне поможешь, я подарю тебе платье.
— Платье? — Вероника заинтересованно склонила голову набок. — Какое? Надеюсь, не ситцевое.
Курьер заранее проштудировал каталог мод за 2077 год, поэтому был неплохо подкован в вопросе и знал, как заинтересовать падкую на красивые вещи Веронику.
— Оно из кремового шелка, — начал Курьер тоном заправского коммивояжера, пытающегося всучить потенциальным покупателям сомнительный товар, — с рукавами-фонариками и широким бархатным поясом вишневого цвета. А еще у него есть баска, два волана, пущенные по подолу, и подъюбник из органзы.
— Подъюбник из органзы, — повторила Вероника, сладко жмурясь. — Я в деле.
Побродив по кладбищу, Курьер и Вероника нашли парную могилу. На одном из каменных надгробий (огромная редкость для захолустного кладбища) было выбито: «Полковник Отем. Покойся с миром, солдат». На второй эпитафия была длиннее: «Миссис Отем. И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много».
— Надеюсь, мы не ошиблись, — со вздохом произнесла Вероника, когда Курьер взялся за лопату и принялся копать. — Кто такой полковник Отем?
— Какой-то хрен с восточного побережья. Злодействовал в Столичной пустоши и пару раз пытался прикончить малышку из убежища. Помнишь ее? Я как-то раз обыграл ее в питейном состязании. Эх, такая славная девчонка была. По словам нашей безумной соседки она отчего-то мутировала и превратилась в страшенную образину, — пропыхтел Курьер, сноровисто орудуя лопатой. — Может, поможешь уже?
Вероника нехотя взяла вторую лопату.
— А какое отношение полковник имеет к Вульпесу?
— Самое прямое. Отем и Цезарь заключили союз, а Вульпес под прикрытием изображал жену полковника, — Курьер махнул рукой. – Я в этих политических игрищах не разбираюсь. К нашему большому облегчению они умерли. Такие дела.
— Или нет, — произнесла Вероника через добрых полчаса.
Разрытая могила была совершенна пуста: ни Вульпеса, ни Отема, ни Фисто.
— Вот те на, — присвистнул Курьер.
Неудачно ступив на край ямы, где подрытая почва была особенно ненадежна, он не удержал равновесие и упал на дно.
— Жив? — крикнула Вероника.
— Жив, — буркнул Курьер, потирая ушибленный зад. — Теперь Фисто придется искать в другом месте.
— Угу. Я слышала, что кто-то починил брошенный у автозаправки Хайвеймен и свалил из Мохаве. Если это был Фисто, нам придется поднапрячься.
— Секс-боты не водят автомобили, — возразил Курьер.
— Кто знает, кто знает, — покачала головой Вероника.
Шестое чувство ей подсказывало, что задание будет совсем непростым, как казалось на первый взгляд.

2014-08-22 в 22:46 

daburumcola
Вероника 18 save
101ая/ый/ое 10
Бутч 6
Курьер 10
Мэр МакКриди 14
Фисто 6 kill
Мистер Берк 6
Бун 12
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 8

- Предъявите паспорт или доказательство платежеспособности, - потребовал робот.
- Пожалуйста, займите позицию, - блестяще парировал Фисто.
Робот-протектрон, охранявший вход на Стрип, немедленно откатился в сторону. Он представлял собой воплощение суровости робота, и ему совсем не улыбалось стать жертвой секс-бота на глазах у своих собратьев.
Довольный, что произвёл такое внушительное впечатление, Фисто триумфально вошёл на Стрип. Проститутки у входа в "Гоморру" косились на него: кто заинтересованно, а кто и ревниво, опасаясь, не составит ли он им конкуренцию. Йес-мэн, который уже давно одиноко охранял вход в "Топс", приободрился, но Фисто направлялся вовсе не к нему. Его целью была башня "Лаки 38", где обитала женщина его грёз.
Фисто не знал, откуда он это знал, но откуда-то знал. С тех пор, как он повстречал Мойру Браун, в нём будто включился радар, настроенный показывать её местонахождение.
Он долго гнал хайвеймен, а затем остановил его в глухой пустыне, чтобы нарвать цветов паслёна и подарить букет той женщине, которую любил.
На первом этаже башни "Лаки 38" никого не оказалось, и Фисто с букетом направился к лифту. В коридоре президентского люкса было множество дверей, и робот поначалу растерялся. Его теплодетектор чувствовал присутствие нескольких живых существ в комнатах, но ему нужно было видеть лишь одно, а точнее, одну.
В этот момент как на грех из комнаты выпорхнула счастливая Вероника в кремовом платье с пышными рукавами, бархатным поясом сочного вишнёвого цвета и подъюбником из органзы. Впрочем, про подъюбник Фисто узнал не сразу.
Вероника собиралась на танцы в "Ультра-люкс", где её новое платье должно было произвести фурор, но, увидев секс-бота, так и застыла на месте. Он тоже какое-то время стоял, не двигаясь, в его электронных цепях шла мучительная обработка визуальной информации. Эта женщина не похожа была на Мойру Браун, но выглядела даже лучше.
- Пожалуйста, займите позицию? - неуверенно сказал Фисто, направляясь к Веронике. Букет для Мойры выпал из его механической руки и шлёпнулся на ковёр.
- Не трогай платье! - крикнула Вероника, отбиваясь от робота. - Я слишком долго ждала, когда смогу надеть его, чтобы снимать так быстро!
Но Фисто её не слушал, в нём уже активировалась стандартная программа, и он действовал согласно ей. Юбка с воланами, под которую он пытался забраться и в итоге нетерпеливо дёрнул очередной слой ткани, затрещала по швам, открывая подъюбник из органзы, гордость Вероники, который она, впрочем, далеко не стремилась демонстрировать всем и каждому. На её счастье Мойра Браун и озёрник в ванной услышали звуки борьбы и выбежали в коридор: Мойра - вооружённая своим протонным мясотрясом, а озёрник - полный готовности испускать акустические волны.
Общими усилиями им удалось загнать Фисто в лифт и нажать на кнопку закрытия двери. Он уехал в неизвестном направлении.
- Моё платье, - простонала Вероника. - Этот мерзкий робот испортил его!
- Не горюй, мы его зашьём, - жизнерадостно заверила Мойра. Вероника посмотрела на неё с недоверием, утирая слёзы оторванной оборкой от платья.
- Ты умеешь шить?
Озёрник тоже с интересом ждал ответа, переводя взгляд с одной женщины на другую. Трудно сказать, понимал ли он, о чём речь, но следил за ними с живым интересом. Ну, не таким живым, как Фисто, конечно.
- А что там сложного? - искренне удивилась Мойра. - Уж если я управляюсь со сложной техникой, то с ниткой и иголкой тоже как-нибудь справлюсь. Остаётся только найти их.
- Да, и где мы найдём нитки такого же цвета? - проворчала Вероника. Но Мойра её уже не слушала, она помчалась рыться в шкафчиках в поисках швейных принадлежностей. У Вероники возникло дурное предчувствие, что Мойра не станет заморачиваться по поводу цвета, но альтернативы не было, и она со вздохом поплелась помогать в поисках.
В коридоре остался лишь озёрник. Он задумчиво потоптался на месте, а затем подошёл к брошенному букету, поднял его и задумчиво понюхал.
Розоватые цветки паслёна пахли горечью неразделённой любви.

2014-08-23 в 18:37 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 18
101ая/ый/ое 10
Бутч 6
Курьер 10
Мэр МакКриди 16 save
Фисто 4 kill
Мистер Берк 6
Бун 12
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 8

События происходят до того, как Фисто вернулся в Нью-Вегас. Внимание, присутствует обсценная лексика :lol:

Решение написать собственный учебник истории посетило Джозефа отнюдь не внезапно. Малыши Литл-Лэмплайта мало знали о собственном городе, каждый второй путался в именах мэров и каждый третий с уверенностью сказал бы, что Мак-Криди — Пожизненный Мэр, хотя такой должности в Литтл-Лэмплайте не существовало и никогда не будет существовать в силу ряда причин. Не то, чтобы Джозефу не нравился авторитарный режим правления, но когда-нибудь место Эр-Джея займет новый мэр. Сможет ли он назвать имена хотя бы троих своих предшественников? Едва ли, а для избранного народным голосованием главы города — это стыд и позор.
Достав замызганную тетрадь и послюнив кончик шариковой ручки, Джозеф написал: «Школократия (от школьник и кратос — власть, государство, могущество) — принцип управления, при котором власть принадлежит школьникам». С вводной частью было покончено, теперь дело оставалось за малым: написать краткую биографию каждого мэра. Логичнее всего было начать с ныне существующего Мак-Криди. О кое-каких моментах биографии Джозеф решил спросить лично, поэтому прямиком направился к городской стене, где дежурил Эр-Джей.
Закинув винтовку на правое плечо, Мак-Криди неторопливо прохаживался по балюстраде и изредка плевался. Джозеф сразу же решил, что не будет писать о том, что Мак-Криди любит плеваться и тем более курить и сквернословить, чтобы не подавать сомнительный пример совсем еще юным обитателям Литтл-Лэмплайта.
— Хэй, Эр-Джей, не уделишь мне пару минут? — спросил Джозеф, подходя ближе.
— Валяй, ёпта, — соблаговолил Эр-Джей.
Вдруг он резко развернулся и поглядел в прицел винтовки. Определенно, кто-то приближался к городским воротам.
— Пожалуйста, займите позицию! — произнес вежливый механический голос.
Джозеф и мэр Мак-Криди дружно поглядели вниз. У ворот стоял робот-протекторон с вытянутыми вперед щупами, на концах которых вибрировали две странные розового цвета штуковины. Эр-Джей знал почти все ругательства, начиная вполне безобидным: «Сасай, лалка!» и заканчивая страшным: «Я твою мамку ебал!», но техническая сторона вопроса была им не изучена, поэтому о предназначении розовых вибрирующих штуковин он если и догадывался, то очень смутно.
— Это бурильные установки? — прошептал Джозеф, еще более неискушенный в вопросе, нежели Эр-Джей.
— Хуй знает, — философски протянул Мак-Криди.
— Пожалуйста, займите позицию! — повторил протектерон, пристраиваясь к зазору между створками ворот.
Озарение пришло внезапно, и мэр Мак-Криди вытаращил глаза. Быть того не может. Никто_не_смеет_трахать_чертовы_ворота_пока_он_чертовый_мэр_чертового_Литтл-Лэмплайта!
— Ах ты мудацкий кусок железа! — возмущенно взревел Мак-Криди и выстрелил. — Почему сюда прутся одни извращенцы? На той недели какой-то мутный тип требовал пещерные грибы, а на этой вообще хуй знает что происходит!
Протектерон пару раз бестолково ткнулся в ворота, развернулся и зашагал обратно. Пули отскакивали от его бронированного корпуса, оставляя небольшие вмятины.
— Всего хорошего, сэр, — все так же вежливо попрощался он, скрываясь в темноте.
— Вот блядство, — процедил сквозь зубы Мак-Криди.
Джозеф вновь послюнил ручку и сделал заметку: «23 августа 2177 года мэр Роберт Джозеф Мак-Криди отразил атаку роботов, грозящих стереть Литл-Лэмплайт с лица земли».

2014-09-24 в 04:05 

daburumcola
Вероника 16 kill
101ая/ый/ое 10
Бутч 6
Курьер 10
Мэр МакКриди 16
Фисто 4
Мистер Берк 6
Бун 14 save
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 8

Вероника сидела на бортике фонтана рядом с «Ульта-Люксом», опустив босые ноги в воду, и провожала печальным взглядом элегантных женщин в платьях, которые входили в казино. Вода в фонтане для ног была весьма холодной, но Вероника упорно оставалась на месте – она закалялась.
К ней подошёл какой-то солдат НКР.
- Мэм, вы нарушаете общественный порядок. Купание в фонтане строго запрещено.
- А я и не купаюсь, я ноги мою, - меланхолично ответила Вероника.
- Это тоже запрещено, - не успокаивался солдат. Вероника вздохнула и демонстративно подняла ноги над уровнем воды. У неё были сильные мышцы, и она могла держать ноги в таком положении довольно долго. Некоторое время солдат пристально смотрел на неё, ожидая, что она встанет и уйдёт, но этого не случилось. Когда он сам ушёл, она тут же опустила ноги обратно в воду.
«Небось если бы я нырнула в этот фонтан целиком в ночной рубашке, он бы не возмущался», - сердито подумала Вероника. Двойные стандарты НКР её всегда раздражали, хотя обычно она об этом помалкивала, особенно в присутствии Буна, лояльного к Республике.
По странному совпадению тот, о ком она подумала, появился почти сразу на смену солдату, но не стал читать нотации, а вместо этого присел рядом с ней на бортик фонтана. Только он сидел спиной к воде и на приличном от Вероники расстоянии. Она давно заметила, что он вообще избегает приближаться к кому бы то ни было.
- Как вода? – своим обычным ровным тоном спросил Бун.
- Это не вода, а шампанское, - бодро сообщила Вероника. – Ты разве не знал, что «Белые перчатки» даже свой фонтан наполнили шампанским? Правда, не самым лучшим, ванну из такого я бы не стала принимать, но для ног – в самый раз.
Бун повернулся через плечо и на всякий случай глянул в фонтан. Убедившись, что в нём самая обычная вода, он сдвинул брови к переносице на пару миллиметров.
- Всё шутишь, - констатировал он.
- А что мне остаётся? У меня же нет красивого платья. Только и остаётся выезжать за счёт юмора.
- Сколько можно ныть из-за платья? Подумаешь, трагедия.
- А сколько можно ныть из-за жены? Каждому своё, знаешь ли.
- Моя жена мертва, - выдал Бун своё коронное. – А платье всегда можно новое найти.
- Это нечестно. Ты принижаешь мою мечту, - обиделась Вероника и сердито взболтнула ногами в фонтане. В спину Буну полетели холодные брызги. – Новую жену тоже можно найти.
- Да что ты говоришь? – Бун повернулся, чтобы сидеть вполоборота, и внимательно уставился на Веронику. Ей стало не по себе, будто он разглядывал её в прицел. – И где же это, интересно, её можно найти? На пустоши не осталось нормальных женщин, в городах одни старухи, а в пустыне – только бешеные Черти и рейдерши. Даже в нашей компании их всего три, причём одна – супермутант, другая – алкоголичка, а третья – лесбиянка. Широкий выбор, я прямо теряюсь.
Услышав в вечно спокойном голосе Буна явные нотки сарказма, Вероника и сама растерялась. Она даже ногами в фонтане болтать перестала. Конечности тут же начали леденеть, обещая в скором времени насморк. Она шмыгнула носом, высунула ноги из воды, энергично их отряхнула, обдав Буна очередной порцией брызг, почти как собака.
- Просто чтобы ты знал, - уточнила она, надевая ботинки. – Я не лесбиянка, а бисексуалка.
Вероника вытерла нос и покосилась на Буна. Если её заявление и произвело на него какое-то впечатление, то по нему этого не было видно. Она вздохнула, но не слишком удивилась – конечно, как уж тут произвести впечатление, когда у тебя нет платья.

2014-09-24 в 14:49 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 16
101ая/ый/ое 10
Бутч 6
Курьер 10
Мэр МакКриди 16
Фисто 6 save
Мистер Берк 4 kill

Бун 14
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 8

Мистер Берк четвертую неделю отлеживался в своем доме в Мегатонне. Сердце его было разбито вместе с несколькими ребрами и чувством гордости. Как могла она, его любимая птичка, превратиться в отвратительную зеленую образину, обозленную на весь мир? Юная Сто первая была такой нежной, прекрасной и уже роковой, что дыхание перехватывало. О, боги Столичной пустоши, до чего вы жестоки! Мистер Берк горестно вздохнул, пытаясь вспомнить светлое личико Сто первой, но вместо него упорно виделась уродливая морда чешуйчатой твари. Алистер Тенпенни уже вовсю слал послания своему помощнику, требуя найти новую порцию грибов для выхода в астрал, но мистер Берк не мог собрать силу воли в кулак. Покинуть свою неуютную холостяцкую берлогу означало снова столкнуться с жестоким миром пустоши, а ранимое сердце мистера Берка еще не оправилось от сокрушительного удара. С виду он был так же собран, циничен и невозмутим, но какая буря бушевала в его душе!
Тягостные мыли мистера Берка прервал требовательный стук. Покряхтывая, он поднялся со своего узкого холодного ложа и отворил дверь. На пороге стоял робот-секьюритрон.
«Неужели что-то стряслось? Разве он не должен находиться у ворот Мегатонны?», — пронеслось в голове мистера Берка.
Секьюритрон вместо привычного: «Добро пожаловать в Мегатонну!» выдал кое-что поинтереснее. Он толкнул мистера Берка внутрь лачуги, захлопнул дверь и сказал:
— Пожалуйста, займите позицию!
Мистер Берк удивленно вскинул брови. Смысл сказанного не сразу достиг его усталого, воспаленного мозга.
Секьюритрон вытянул щупы, на концах которых подрагивали два розовых вибратора, и мистер Берк в ужасе отшатнулся. Взгляд его зашарил по комнате, пытаясь отыскать среди разброшенных вещей пистолет, но робот надвигался стремительно и неумолимо.
— Пожалуйста, займите позицию! — вкрадчиво раздалось над ухом.
Мистер Берк нелепо всплеснул руками, но это мало помогло делу. Робот развернул его к себе спиной, и мистер Берк, холодея, услышал, как рвется ткань домашних штанов.

2014-09-28 в 04:20 

daburumcola
Вероника 16
101ая/ый/ое 10
Бутч 8 save
Курьер 10
Мэр МакКриди 16
Фисто 6
Мистер Берк 2 kill
Бун 14
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 8

этот драббл не связан со всем, что происходило в игре до этого :crznope:

Бутч в жизни не проходил собеседование, но чутьё подсказывало ему, что это не сложнее К.О.З.А. Мистер Бёрк, щёголь в костюме и изысканных очках, смерил Бутча пристальным взглядом в стиле Смотрителя, и стало ясно, что он такой же местный извращенец.
— Почему вы хотите работать у нас парикмахером? — строго спросил он.
«Потому что это мой пропуск в башню», — подумал Бутч, а вслух смиренно сказал:
— Это моя профессия, моё призвание.
На самом деле, ему просто надоело мыкаться по Пустоши, пытаясь выжить, и он согласился бы на любую работу, но по счастливому совпадению в Тенпенни-Тауэр требовался именно парикмахер. Когда Бутч узнал об этом, он понял, что ему повезло впервые с того дня, как он попрощался с дочкой дока.
После её побега в Убежище воцарилась невыносимая скука. Бутч тосковал не только по стычкам с бойкой девушкой; незадолго до её побега их отношения развились в нечто большее, а теперь ему только и оставалось печально вспоминать её красивые ноги, обнажённую спину и даже такие мелочи, как родинка на ягодице.
Впрочем, на Столичной Пустоши ему стало не до воспоминаний. Рядом с Убежищем должен был находиться город, Мегатонна, но на его месте Бутч обнаружил только радиоактивный кратер. В поисках другого поселения он ушёл на юго-запад и не без труда, но всё же пробился в башню, и вот теперь пытался закрепиться там, вешая лапшу на уши этому мистеру Бёрку.
— Я хочу приносить пользу обществу, — вдохновенно добавил Бутч.
— Что ж, ладно, — Бёрк милостиво принял такой ответ. — Оставайтесь на испытательный срок. Если мне ваша работа понравится, я познакомлю вас с мистером Тенпенни.
В своём номере мистер Бёрк показал Бутчу ванную, выдал инструменты и велел тщательно вымыть руки и готовиться к работе. Когда Бутч с подносом, на котором он аккуратно разложил бритвенные принадлежности, мыло, тазик с водой и полотенце, вышел из ванной, мистер Бёрк уже ждал его, восседая на стуле посреди комнаты. Но в этой комнате он был не один.
На незастеленной кровати лежала на животе молодая женщина. Хотя она даже не повернулась, с увлечением читая книжку и болтая ногами, Бутч сразу узнал и её красивые ноги, и обнажённую спину, и родинку на ягодице. Бёрк проследил направление его взгляда и нахмурился.
— На что смотрите, молодой человек? Голую женщину никогда не видели? — недовольно спросил он и, повернувшись к даме, добавил совсем другим тоном: — Птичка моя, прикройся: мы не одни.
«Птичка» приподнялась и набросила на себя одеяло. Дыхание Бутча участилось от волнения и захлестнувшей его ревности. А мистер Бёрк как ни в чём не бывало откинулся на стуле и сам повязал полотенце вокруг шеи.
— Начинайте, — велел он Бутчу. — И, пожалуйста, побыстрее. У меня ещё много дел.
Бутч кивнул и зашёл за спину клиента. За несколько лет работы в Убежище он стал профессионалом своего дела, и в бритье не было ничего сложного, но сейчас руки у него подрагивали. Он глубоко вздохнул. Для начала следовало взбить пену и взять кисточку.
Но когда он потянулся к подносу, его пальцы сами схватили опасную бритву.

2014-09-30 в 20:10 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 16
101ая/ый/ое 10
Бутч 8
Курьер 10
Мэр МакКриди 16
Фисто 8 save
Мистер Берк 2
Бун 14
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 6 kill

Я долго не могла понять, кого убила, а кого спасла, но пусть будет так :alles:

Френсин уничижительно поглядела на Буна. Тот ожидал совсем другой реакции. Беглый робот пойман, обезврежен и доставлен в казино в целости и сохранности. Все приспособления функционируют. Проверять, правда, пришлось на пьяном в дупель Кэсс, но та не выказала никаких признаков недовольства. Даже скорее наоборот. Бун отогнал волнительные воспоминания и протянул Френсин раскрытую ладонь.
— Деньги, — отрывисто произнес он, имея в виду вознаграждение за Фисто.
— Я заплачу тебе вдвое больше, — понизив голос, сказала Френсин, — если ты избавишься от робота. А сейчас спрячь его, да поживее!
Спрятать громоздкого протектерона было не так-то просто. Пока Бун соображал, что же делать, в зал вошел Джеймс Гаррет и, увидев Фисто, расплылся в широченной улыбке. Френсин помрачнела еще больше.
— Какое счастье видеть тебя вновь! — воскликнул Джеймс, любовно поглаживая хромированный бок Фисто. — Моя благодарность не знает границ, мистер…
— Бун.
— Да-да, мистер Бун, вы просто не представляете, какую неоценимую помощь нам оказали. Отныне все напитки в баре и услуги работников для вас бесплатны.
Бун решил, что это довольно сомнительное вознаграждение. Кэсс или Курьер оценили бы такую благодарность, но Бун предпочитал крышки или на худой конец доллары НКР.
Джеймс активировал робота и увел на второй этаж. Проводив брата странным взглядом, Френсин заскрипела зубами.
— Или ты избавишься от робота, или я избавлюсь от тебя, мистер Бун, — угрожающе прорычала она. — Все было так хорошо, пока не появился этот чертовый кусок железа.
Бун несколько растерялся, но не подал виду. Фисто приносил неплохую прибыль заведению, а хваткая, не упускающая выгоду Френсин Гаррет любила деньги. Почему же она была так недовольна возвращением блудного протектерона?
— Будет сделано, — сказал Бун, поправляя за спиной винтовку.
Он чувствовал себя одураченным, но обещание двойной выгоды вселяло надежду. Френсин Гаррет никогда не скупилась на вознаграждение.

2014-10-03 в 00:27 

daburumcola
Вероника 16
101ая/ый/ое 10
Бутч 8
Курьер 10
Мэр МакКриди 18 save
Фисто 8
Мистер Берк 0 kill
Бун 14
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 6

по-моему, я перепутал все таймлайны, да простят меня пещерные грибы :lol:

Мак-Криди стоял у ворот и мрачно смотрел вслед удалявшемуся протектрону, который двигался к выходу по узкому тоннелю, периодически цепляясь розовыми выступающими штуковинами за камни и выемки на стенах пещеры..
- Вот же ж сука, блядь, - с чувством произнёс он. Пока он, Мак-Криди, остаётся мэром Лэмплайта, он никому не позволит опошлить его прекрасный, безупречный мир детства. Убедившись, что богомерзкий робот скрылся в темноте, юный мэр только тогда позволил себе вздохнуть с облегчением и достал из кармана самокрутку с сушёными пещерными грибами.
- Ах ты ж ёбаный ты в жопу, - выдохнул он после первой же затяжки. Грибы попались забористые, но Мак-Криди и сам не подозревал, что сказал правду. Возможно, грибы действительно обладали эзотерическими свойствами и позволяли видеть сквозь пространство, а возможно, он просто угадал.
Мистер Бёрк уже давно собирался совершить повторную вылазку в Лэмплайт и этим убить двух зайцев: отомстить мелкому выскочке и добыть наконец пещерных грибов для своего босса, астрального путешественника. Для этой цели он запасся охотничьим ружьём, которое отлично стреляло на дальних расстояниях, с его помощью Бёрк надеялся легко "снять" наглого пацана с его смотровой площадки на входе.
Чего он не ожидал, так это встречи с сексботом у самого входа в пещеру. Столкновения было не избежать: в тоннеле с трудом проходил и один человек, поэтому когда Бёрк наткнулся на робота, оказалось уже поздно пятиться. Отлично подходящее для снайпера, но бесполезное в ближнем бою ружьё стукнуло робота в корпус, не причинив никакого вреда. Робот же, наткнувшись на нечто более мягкое, чем пещерные камни, активизировался и задвигался проворнее. Перед тем, как его взяли в мёртвый захват, Бёрк с ужасом услышал и узнал этот электронный голос:
- Пожалуйста, займите позицию.

2014-10-04 в 15:38 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 16
101ая/ый/ое 12 save
Бутч 8
Курьер 10
Мэр МакКриди 18
Фисто 8
Джерико 8 kill
Бун 14
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 6

Джерико видел Сто первую дважды. Один раз, когда она была симпатичной девчонкой с аппетитной фигуркой и второй раз, когда та превратилась в здоровенную страхолюдину. Ни первая встреча, ни вторая не произвели на него должного впечатления. Чего не повидал на своем веку старый рейдер? Зато после того, как в Мегатонну нагрянул ее папаша, началась подлинная свистопляска. Папаша обещал награду первому, кто найдет чадо и вернет в любящие родительские объятия, поэтому охотники до наживы быстренько собрались и отправились на поиски блудной девицы. Джерико слышал краем уха, что отец Сто первой был исследователем и к мутации дочери проявлял скорее научный интерес. До этого он занимался чем-то другим и на дочурку положил большой болт. Джерико было все равно, какие причины привели папашу Сто первой в Мегатонну. В конце концов, тот был готов выложить кругленькую сумму, а Джерико любил деньги. Поэтому он не стал отставать от конкурентов: проверил дробовик, побросал вещи первой необходимости в заплечный мешок и покинул Мегатонну на рассвете.
Послонявшись по окрестностям, Джерико выяснил, что Сто первая пряталась в метро. На одной из станций она устроила уютное логово и жила себе припеваючи, в ус не дула. Поговаривали, будто она водила дружбу с болотниками, которые приняли ее в стаю и сделали кем-то вроде альфа-самки.
Спустя некоторое время Джерико удалось выйти на след. Из логова Сто первой шел тайный ход, уходящий глубоко в недра земли. Оканчивался он на удивление чистой сводчатой пещеркой, подсвеченной колониями люминесцентных грибов. Ступая как можно тише, Джерико дюйм за дюймом исследовал пещеру. Вдруг его привлекли какие-то звуки, доносящиеся из соседнего грота. Чем ближе он подходил, тем отчетливее слышал пение. Некто глубоким, низким голосом старательно выводил строки:

Почему ж ты мне не встретилась,
Ширококостная, зеленая.
В те года мои далёкие,
В те года вешние?
Я забыл в кругу болотников,
Сколько лет пройдено.
Ты об этом мне напомнила,
Юная, могучая.

«Что за чертовщина?», — пронеслось в голове Джерико.
Низко пригибаясь, чтобы не задеть головой неровный, заросший сталактитами потолок, он короткими перебежками достиг большого валуна. Из-за него открывался вид на подземное озеро и сидящие на берегу две мощные фигуры. Одна несомненно принадлежала Сто первой, а вот второго Джерико видел впервые. Он походил не на болотника, а скорее на мутировавшую черепаху. У существа были большие желтые глаза, приплюснутая морда, мощная шея и сильные, перепончатые лапы. Более того, существо пело серенаду Сто первой, встав на одно колено, и увлеченно жестикулировало.
Джерико решил уложить певца выстрелом в грудную клетку, вырубить Сто первую ударом в затылок, связать и силком потащить в Мегатонну. Однако для этого стоило подобраться ближе.
Ему почти удалось достичь цели, как вдруг под ногой предательски хрустнул камушек. Из-за чертовой акустики звук получился настолько громким, что певец со Сто первой как по команде обернулись и увидели замершего в нелепой позе Джерико.
Сто первая взревела и схватив первое, что попалось под ручищи, метнула в старого рейдера. Джерико с ужасом наблюдал, как в него летит огромный камень. Он сделал рывок, но не успел увернуться. Камень ударил его по голове, и Джерико почувствовал, как его сознание стремительно проваливается в черную бездну.

2014-10-05 в 00:35 

daburumcola
Вероника 16
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 10
Мэр МакКриди 20 save
Фисто 8
Джерико 6 kill
Бун 14
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 6

распидорасило, простите :alles: и да, Эр-Джей как-то мало ругается, но будем считать, что это он готовится заселиться в приличный люкс.

К своим двенадцати годам Эр-Джей Мак-Криди справлялся с обязанностями мэра не хуже взрослого, отлично стрелял из автомата и курил пещерные грибы, а от его ругательств краснели даже супермутанты, которые вообще изначально были зелёными. И всё-таки Мак-Криди был ещё мальчишкой. Он мечтал о приключениях и презирал девчонок, а в редкие часы отдыха любил читать «Приключения Тома Сойера».
Больше всего Мак-Криди любил, конечно же, главу о пещере. Он представлял себя в роли Тома, хотя и знал, что опыта в исследовании пещер у него куда больше, он бы не заблудился так глупо, как Сойер, но тогда не было бы и приключений... В качестве Бекки он почему-то невольно видел Принцессу, хотя Люси, Побрякушка и Пенелопа нравились ему куда больше, а Принцесса не нравилась совсем, другие девчонки всё же не выделялись так, как она.
Однажды, гуляя по Лэмплайту, юный мэр забрался на отвесную скалу, чтобы достать пещерных грибов, и обнаружил вход в узкий тоннель, о котором из жителей раньше не знал. Мак-Криди сразу же загорелся идеей выяснить, куда ведёт этот ход, но он понимал, что одному углубляться в тоннель опасно. Следовало взять с собой кого-нибудь, но кого-то не слишком полезного для Лэмплайта, чтобы в случае несчастья город лишился только мэра, а все прочие ценные кадры остались бы.
— Пошли со мной в поход в новую часть пещеры? — с ходу предложил он Принцессе, выцепив её из компании других малышей и отводя в сторону. Девчонка презрительно скривилась, хотя — Мак-Криди мог побиться об заклад — в душе согласна была идти за ним куда угодно ещё до того, как он предложил.
— Какая ещё новая часть пещеры, Эр-Джей? Очередной «смертельный тоннель»? Нашёл дурочку.
— Огребёшь, — пригрозил Мак-Криди. Принцесса для порядка ещё позакатывала глаза, но потом быстренько собрала рюкзак и поплелась за ним.
Новый подземный ход поначалу казался довольно безопасным и к тому же расширялся, так что очень скоро Мак-Криди и Принцесса могли идти вровень, а не протискиваться поодиночке. Освещать дорогу не приходилось — хватало люминесцентных грибов. Если бы не сырость и постоянное нытьё Принцессы, что она «уже устала» и «этот глупый ход никуда не ведёт», Мак-Криди был вполне доволен приключением.
— А если там тупик? — нудела Принцесса. — Между прочим, я натёрла ногу. И есть хочу.
— Схлопочешь, — отвечал Мак-Криди и подкреплял угрозы непечатными выражениями. Принцесса умолкала, но ненадолго.
Вдруг подземный ход круто пошёл вниз, обрываясь. Мак-Криди осторожно подошёл к краю, но не удержался, камешки посыпались у него из-под ног, и он съехал, как с горки. Принцесса встала на четвереньки и беспокойно вгляделась в темноту, куда свет грибов не пробивался.
— Эр-Джей? Ты в порядке? Что там такое? — робко позвала она. На что он бодро ответил:
— Спускайся и сама увидишь, дурёха.
По сравнению с теми словами, которыми Мак-Криди её обычно называл, «дурёха» прозвучало почти ласково — наверное, даже Том Сойер не мог обратиться к своей Бекки нежнее, и Принцесса тут же послушалась. Она съехала с горки и очутилась в сводчатой пещере с потолком едва ли не выше, чем в Лэмплайте, и целым подземным озером. И, конечно, всё это освещали грибы.
А ещё дети оказались в этой пещере не одни. У воды стояли странные существа. Одно напоминало мутировавшую черепаху, а другое... другое вообще неизвестно из чего мутировало. Существа склонились над бесчувственным человеческим телом и о чём-то переговаривались.
— Подберёмся поближе, — шёпотом скомандовал Мак-Криди. — Может, они уйдут, и мы пороемся в карманах у того дылды.
Принцесса до дрожи в коленях боялась мутантов и дылд, но годы жизни в Лэмплайте под началом мэра и строгая субординация в детском обществе сделали своё дело, и ослушаться мэра она боялась ещё больше. Тихо-тихо они с Эр-Джеем подкрались к озеру и спрятались за большим камнем.
— Как не вовремя нас прервали... — пробулькал один из монстров, судя по басу, самец.
— Да... Не вовремя, — застенчиво согласилось бесполое нечто.
— Ох уж эти люди... Из всех пещер этот глупый рейдер притащился именно в нашу. И что ему здесь понадобилось?
— Думаю, он мог прийти за мной... Я давно не показывалась в обществе, кто-нибудь мог хватиться меня: если не папа, то Бутч...
— Бутч? — монстр звучал удивлённо. — Ты знаешь Бутча?!
— Мы... встречались, — бесполое чудовище будто бы смутилось. — Только это было очень давно... в другой жизни... и в другом теле. А откуда же ты его знаешь?
Самец какое-то время помолчал, так что Мак-Криди даже выглянул украдкой из-за камня, проверить, не ушли ли монстры, но они так и стояли на месте. Наконец мутант признался:
— Он мой сын...
— Что?! — в бесполом тоне прорезались женские нотки.
— Да, это так... И мне очень жаль. Потому что теперь... не думаю, что мы можем быть вместе. Ты девушка моего сына... Я не смогу переступить через это. Я хотел сделать тебя своей королевой... Но, видимо, придётся тебе удовлетвориться титулом принцессы.
Услышав слово «принцесса», Мак-Криди удивлённо посмотрел сначала на свою спутницу, а потом ещё раз на монстров. «Хуйня какая-то», — подумал он, окончательно перестав что-либо понимать. Судя по лицу Принцессы, она тоже.
А чудовища тем временем, горько взглянув друг на друга напоследок, с тихим плеском нырнули в разные стороны и уплыли в глубь подземного озера. Как только на берегу стало тихо, Мак-Криди подорвался с места и бросился к телу человека. Тот ещё дышал, но оставался в глубокой отключке — похоже, ему сильно врезали по голове.
— Я беру рюкзак, а ты пошарь в карманах, — скомандовал Эр-Джей. — Давай, не стой, как идиотка!
Он уже забрал у мужчины оружие и радостно пересчитывал патроны. Принцесса тем временем влезла в чужой карман.
— Тут только сигареты, — сообщила она. — И какие-то голодиски.
— Бери, всё бери. Потом посмотрим, что на них.
Ободрав бесчувственного Джерико до нитки, радостные дети бегом направились туда, откуда пришли. Мак-Криди подсадил Принцессу и сам вскарабкался по стенам, возвращаясь в тоннель. Он был счастлив, пережив приключение, какое Тому Сойеру и не снилось. В Лэмплайт они возвращались в отличном настроении и с богатым уловом, ничуть не переживая из-за безоружного дылды, оставленного там, куда могли прийти другие монстры.

2014-10-05 в 14:35 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 18 save
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 10
Принцесса 10
Фисто 8
Джерико 6
Бун 12 kill
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 6

Спустя некоторое время в Мохаве
Буну продолжало не нравиться это место. Как будто безумной ученой с Восточного побережья и озерника было мало! С недавних пор в соседнем номере обосновался злющий пацан, на любые, самые невинные вопросы отвечавший отборным матом. Вероника, которая была в курсе всех событий, навела справки и узнала, что пацан возглавлял какое-то захолустное поселение, в котором жили дети и подростки. Поселение находилось аж в Столичной пустоши. Потом с пацаном что-то случилось, детишки расторопно собрали деньги и на последние крышки отправили любимого мэра поправлять здоровье. Курс реабилитации от посттравматического стрессового расстройства он проходил в военном госпитале на озере Мид, но местные врачи сочли его случай тяжелым и направили лечиться к доктору Усанаги, специализировавшейся на ПТСР.
— Бедняга спит с винтовкой в обнимку, — трагическим полушепотом рассказывала Вероника. — А стоит приблизиться к нему ближе, чем на десять ярдов, начинает кричать: «Не подходи ко мне, верзила. Сейчас башку твою нахуй отчекрыжу!» Интересно, что с ним случилось?
Бун пожал плечами. Его не слишком интересовала трагическая история маленького матершинника. Покойная Карла придерживалась мнения, что дети должны быть вежливыми и воспитанными, и Бун был солидарен с супругой.
Он вздохнул и включил телевизор. На единственном бесплатном канале транслировали краткий анонс предстоящего выпуска «Пусть говорят в Мохаве».
— Здравствуйте, в эфире Аркейд Геннон. Сегодняшняя тема передачи — Старые фильмы о главном. Событие, потрясшее Столичную пустошь. Группа детей нашла голодиски с клубничкой. Куда смотрит наше правительство? Кто оградит детей от нежелательной информации? Дыры в ювенальной юстиции, беспомощность законодательных актов. Специальный гость нашей программы — президент Кимбол. Не переключайтесь.
Бун вздохнул еще горше. Просмотр телевизора совсем не отвлекал от тяжелых мыслей. Последнее время Бун только и делал, что обдумывал план поимки и ликвидации Фисто. Френсин Гаррет жаждала избавиться от механической шлюхи как можно скорее, но ее брат не спускал с робота глаз. Бун решил, что похитит Фисто днем, когда работники казино отсыпаются перед началом смены, заведет на один из заброшенных заводов за пределами Фрисайда и деактивирует. План выглядел довольно гладким, но вот беда, Фисто большую часть времени находился в спальне Джеймса Гаррета. Тот бдел за роботом, точно сторожевой пес. Внезапно Буна осенило.
Он выключил телевизор и заглянул в соседнюю комнату президентского люкса. Вероника лежала на софе и смотрела «Давай поженимся». На этот раз полковник Мур, Джейн и Лили пытались подыскать невесту Шеф-Шефу.
— А этому пацану — как его — Мак-Криди? Ему прописали снотворное? — спросил Бун.
— О, да. Целую кучу, — ответила Вероника, не отрывая глаз от экрана.
— Я редко, когда кого-нибудь прошу, — начал Бун и запнулся.
Вероника посмотрела на него заинтересованно.
— Продолжай, — милостиво произнесла она.
— У меня бессонница. Не могла бы ты попросить у Мак-Криди немного снотворного? Он меня к себе не подпустит, а ты женщина и умеешь ладить с детьми.
— Хорошо, — неожиданно легко согласилась Вероника. — Только потом ты пойдешь со мной на танцы.
Бун растерянно кивнул. Вероника царственно поднялась с софы, пригладила рукой волосы и вышла в холл. Вернулась она через четверть часа, вся растрепанная и с царапиной на скуле.
— Вот же маленький засранец, — процедила она сквозь зубы.
Бун решил, что Мак-Криди выставил ее взашей, даже не выслушав просьбу, но Вероника достала из кармана упаковку пилюль и вручила Буну.
— Сегодня в семь вечера в танцевальном зале Ультра-Люкс. Смотри, не опаздывай, — сказала она с довольной улыбкой.

2014-10-05 в 17:21 

daburumcola
Вероника 18
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 10
Принцесса 10
Фисто 10 save
Джерико 6
Бун 10 kill
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 6

До вечера оставалось время, и Бун решил, что успеет по-быстрому похитить Фисто, оттащить за пределы Фрисайда, а потом вернуться и сменить футболку перед танцами. Думал ради такого случая постричься, но потом вспомнил, что и так бритый наголо.
Поэтому Бун сразу отправился в казино. Джеймс Гаррет встретил его радушно, налил выпить.
— Спасибо, но один я не хочу, — с намёком сказал Бун. — Может, тост? За успешное сотрудничество.
Джеймс Гаррет глянул на часы.
— Я вообще-то до двух часов дня не пью… правило у меня такое.
— Я могу подождать, — согласился Бун, мысленно проклиная Джеймса и его глупые правила. Время утекало сквозь пальцы. Он поглядывал на часы каждые пять минут. Джеймс Гаррет сочувственно смотрел на бедолагу, но принципы нарушать не хотел. Наконец время вышло. Джеймс наклонился за вторым стаканом, и Бун быстро всыпал в свой горсть снотворных пилюль, которые тут же с шипением растворились в едком алкоголе. Потом невозмутимо подвинул стакан Джеймсу.
— Тут на стекле пятно, надеюсь, от воды. Но можно мне другой?
— Это всё Френсин, — начал оправдываться Гаррет. — У нас с детства порядок: я мою посуду, она вытирает. Но плохо вытирает.
У Буна не было времени выслушивать про детство близнецов.
— Ладно, давай пить уже, — он поднял новый стакан и, забыв предыдущий тост, замогильным голосом провозгласил: — За любовь.
За это Джеймс выпил до дна. Бун только пригубил — хотел остаться трезвым. Когда Гаррет свалился под стойку, Бун помчался разыскивать Фисто. В первой комнате он увидел клиента с проституткой и сразу же закрыл дверь. В соседней его ждало зрелище ещё хуже — клиентка и двое мужчин-проституток. В третьей спала Френсин Гаррет, без костюма и парика она была вылитый Джеймс. Пока Бун бегал по комнатам, прошёл ещё час. Наконец в самой дальней комнате нашёлся сексбот и немедленно направился к Буну.
— Фисто запрограммирован для вашего удовольствия.
— Отставить, — велел Бун, вспомнив армейские дни и пытаясь имитировать тон командира. Но Фисто не понимал таких команд, и система распознавания голоса истолковала это как «вставить».
Несколько часов Бун боролся с Фисто, пока у того не сел аккумулятор. Когда измотанный снайпер, весь в мыле, выбирался через чёрный ход из «Атомного ковбоя», таща на спине груду железа, его лицо было выразительным, как никогда. А ведь ему ещё предстояли танцы, на которые он уже опаздывал.
— Ты гляди, чего делает, — выкрикнул кто-то у Буна за спиной, когда он уже выбрался из Фрисайда и волок Фисто к заброшенному офису. — Вон, вон идёт, извращенец!
— Робота где-то скрал и развратничать с ним собирается! Поганец!
— У-у, дегенерат! А ещё очки одел!
Бун обернулся и увидел трёх разъярённых старух в розовых платьях, вооружённых скалками. Они мчались прямиком к нему. Пришлось сгрузить Фисто на землю и дать отпор странным врагам. Потасовка заняла некоторое время. Когда он разобрался со старухами, то с ужасом обнаружил, что Фисто исчез. Видимо, его аккумулятор всё-таки не до конца сел, и самостоятельный робот ушёл.
В здании «Сирулиен Роботикс» не горел свет. Бун крался по тёмным коридорам, вздрагивая от каждого шороха, но был полон решимости довести дело до конца. Времени до танцев оставалось совсем мало, и хотя сил на них не осталось вообще, Бун не мог нарушить данное Веронике обещание.
В очередном цехе робота не нашлось, зато в углу стояла камера из-под него. Бун задумчиво подошёл к ней, гадая, каковы шансы, что Фисто придёт сюда. Он так устал, что ничего не соображал, и зачем-то вошёл в камеру. Круглая дверь тут же выехала и закрылась за ним.
— Проклятье, — шёпотом сказал Бун. Он начал шарить руками по внутренним стенкам камеры, пытаясь найти кнопку открытия двери, но кнопка осталась снаружи. В отчаянии он завопил и застучал в стенку, крича: — Помогите, кто-нибудь! Вытащите меня отсюда!
Он прислушался, пытаясь различить снаружи хоть размеренные механические шаги Фисто. Но в старом офисе стояла мёртвая тишина. Поняв, что он может остаться в камере ещё очень, очень надолго, Бун похолодел и сполз по стенке на пол, комкая в руке берет и думая о разном: куда же ушёл Фисто и догадается ли Вероника, что он попал в беду, а не просто удрал, не желая идти с ней на танцы.

2014-10-06 в 00:22 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 16 kill
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 10
Принцесса 10
Фисто 12 save
Джерико 6
Бун 10
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 6

Вероника тщательно накрасила губы ярко-красной помадой и придирчиво оглядела свое отражение в зеркале. Конечно, новое платье в подметки не годилось старому, из кремового шелка, с широким бархатным поясом и пышным подъюбником, но выглядело недурно. Платье было ярко-розовым в зеленый горох и довольно миленьким. Возможно, богатенькие дамочки и прочие завсегдатаи казино Нью-Вегаса сочли бы его излишне скромным, но у Вероники попросту не имелось других альтернатив. Она могла пойти на танцы в силовой броне Братства Стали или рясе писца, но в таком виде ее бы выставили из любого мало-мальски приличного заведения, не говоря уже об элитном Ультра-Люксе.
— Привет, Бун. Отлично выглядишь сегодня, — сказала Вероника, подмигивая отражению. — Нет, не так. Привет, Крейг. Я рада, что ты пришел. Пошли танцевать.
Прорепетировав приветственную речь еще несколько раз, Вероника напоследок оглядела себя со всех сторон, поправила приколотую к груди брошь-ромашку, одолженную у Лили, и вышла из ванной комнаты. На часах было без пятнадцати семь. Вероника неторопливо спустилась на первый этаж. Здание Ультра-Люкс располагалось неподалеку от башни Лаки 38. Весь путь занимал меньше пяти минут, но Вероника хотела прийти пораньше и заказать виски с ядер-колой для храбрости. Раньше она никогда не ходила на свидания, и это ее немного нервировало. С Кристин все было по-другому. До Буна Веронику не интересовали мужчины, но, когда она увидела серьезного и немногословного снайпера, внутри нее что-то перевернулось.
Взволнованная, она вошла в роскошный вестибюль отеля-казино Ультра-Люкс и направилась прямиком в танцевальный зал, огромную комнату с отполированным до блеска паркетом. На сцене, освещенной разноцветными огоньками, играл самый настоящий джазовый оркестр. Разодетые в пух и прах дамы распивали шампанское, а их кавалеры, облаченные в смокинги, курили сигары. Вероника несколько оробела от такой изысканной обстановки. Ей начало казаться, что присутствующие неодобрительно косятся на ее скромное платье и стоптанные туфли. С туфлями Вероника возилась долго, закрашивая черной краской особо потертые места. Еще несколько минут назад она была уверена, что они стали выглядеть намного лучше, чем до этого, но от пронзительных взглядов великосветских львиц не могла скрыться даже самая незначительная деталь.
Вероника подошла к барной стойке и заказала виски. Покончив с первым стаканом, она принялась за второй.
Прошел почти час, Вероника опустошила пять стаканов, а Бун все не шел. Девушка окончательно упала духом. На глаза ее навернулись слезы, но она запрокинула голову и поглядела в высокий потолок, украшенный мраморной лепниной. Она не хотела, чтобы кто-то видел ее унижение. Расплатившись с барменом, Вероника вышла из отеля. Снаружи было по-вечернему свежо. По улице прогуливались парочки, на мраморном парапете фонтана лихо отплясывали полуголые солдаты НКР.
Вероника всхлипнула и наконец-то дала волю слезам, остро чувствуя одиночество.
— Ишь, как вырядилась. Проститутка, наверное.
— И не здоровается даже. Наркоманка.
— Ну и молодежь пошла. Вот в наше время все было по-другому.
Вероника обернулась и увидела сидящих на лавочке пожилых леди. Все три имели какой-то побитый, жалкий вид.
— А этот, в красном берете, совсем извращенец.
Вероника заинтересованно прислушалась. Во всем Нью-Вегасе красный берет первого разведбата носил только Бун.
— Насильник! — воинственно потрясая кулаком, сказала леди, сидящая в центре. — Чего с роботом учудить хотел. Славно мы его скалками отходили. Будет потом знать, как своими извращениями заниматься.
Вероника похолодела. Неужели на Буна напали эти три милые старушки? И почему они называли его извращенцем и насильником?
— Простите, — сказала она, подходя к лавочке, — вы не видели моего друга? Он высокий, носит белую футболку, форменные штаны, военные ботинки и красный берет.
— Как же, видели сегодня. Возле «Сирулиен роботикс», — фыркнула правая старушка. — Тащил робота, явно замышляя что-то нехорошее. Тебе, милочка, стоит лучше выбирать приятелей.
Вероника подобрала подол платья и побежала. С Буном случилось что-то нехорошее, она чувствовала это!
— Как не терпится хахаля увидеть! — донеслось ей в спину.
Во Фрисайде было темно и довольно жутко. Вероника уже не раз обозвала себя дурой. Повинуясь глупому порыву, она покинула безопасный Стрип в одном лишь платье и без оружия. О чем она только думала? Если на нее нападут уличные бандиты, она едва ли сможет дать достойный отпор.
Добежав до заброшенного здания «Сирулиен роботикс», Вероника остановилась и отдышалась. Там и тут валялось бетонное крошево, осколки стекла, кое-где виднелись капли крови. Чувствуя пробежавший по спине холодок, Вероника решительно вздернула подбородок и вошла в сумрачный вестибюль. Из кучи мусора, лежащей возле двери, она вытянула обломок арматуры и крепко сжала.
— Крейг! Ты тут? — негромко позвала она.
Обмирая от страха и тревоги, она медленно шла по темному коридору, по обе стороны которого тянулись двери в офисы. Наконец, офисы закончились, и Вероника очутилась в сборочном цехе.
— Крейг! — вновь позвала она, но ответом было ей лишь шуршание лапок радтаракана, порскнувшего в угол.
Вероника вздохнула. Обойдя почти все здание «Сирулиен роботикс», она отчаялась найти Буна. Вдруг ее внимание привлекла камера из-под протектерона. Внутри нее кто-то находился, и это был не робот. Вероника подошла к дверце из сверхпрочного стекла и заглянула внутрь. На полу, свернувшись в позе эмбриона, лежал Бун. Судя по всему, он находился без сознания.
— Ох, Крейг. Подожди, я сейчас тебя вытащу.
Вероника подбежала к приборной панели и нажала на кнопку. Дверь камеры мягко отъехала в сторону. Вероника склонилась над Буном, пытаясь нащупать на шее пульс.
— Ну же, Крейг, вставай, — она потормошила его за плечо, но Бун все еще находился в отключке.
Внезапно за спиной Вероники послышалось шуршание. Она обернулась и сощурила глаза, пытаясь вглядеться в темноту.
— Кто здесь? — подрагивающим голосом спросила она.
— Фисто, мадам. Я создан, чтобы дарить наслаждение.
Назвавшийся Фисто вышел навстречу перепуганной Веронике, и она узнала в нем мерзкого робота, испортившего прекрасное шелковое платье.
Вероника очень рассердилась. Она вскочила и замахнулась железным прутом, но Фисто перехватил ее руку.
— Пожалуйста, встаньте в позицию, — сказал он, притягивая Веронику за талию.
Давление было настолько сильным, что Вероника застонала от боли. Она затрепыхалась, словно касадор, угодивший в охотничьи силки, но не смогла вырваться из железных объятий.
Щуп робота приподнял подол платья и погладил ее гладкое белое бедро.
— Крейг, помоги! — изо всех сил выкрикнула она.
Но Бун не слышал криков. Он продолжал лежать на полу, равнодушный к происходящему.

2014-10-06 в 02:06 

daburumcola
Вероника 18 save
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 10
Принцесса 10
Фисто 12
Джерико 6
Бун 8 kill
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 6

Бун пришёл в себя. Сильно болела голова, как будто он долго спал в душном помещении. Последнее, что он помнил, было то, как за ним закрылась дверь камеры, а вскоре он потерял сознание от нехватки воздуха. Теперь он лежал на полу рядом с камерой, кто-то открыл дверь, но кто бы ни оказал ему услугу, его уже не было рядом. Бун лежал на полу совершенно один.
Вдруг его осенило, что он давно должен быть с Вероникой на танцах. Бун посмотрел на часы и понял, что время вышло: он провалялся без сознания на полу в «Сирулиен Роботикс» почти всю ночь. Когда он выбрался из здания, тёмное небо на горизонте уже подсвечивалось красным, нелюбимым цветом Буна. Ощутив тревогу, он поспешил в «Лаки 38», чтобы всё объяснить Веронике и принести свои извинения.
По дороге он заскочил в «Атомный ковбой», где по ночам дежурила Френсин Гаррет, чтобы стребовать с неё денег за отгрузку Фисто и на эти деньги купить Веронике какой-нибудь подарок. Френсин встретила его неприветливо.
— Когда ты уже избавишься от проклятого робота, мистер Бун? — зашипела она. — Тебе что, деньги не нужны?
— Но я же... ведь я уже... — промямлил Бун, холодея от ужасной догадки. Значит, пока он застрял в «Сирулиен Роботикс», чёртов сексбот, как бумеранг, вернулся к своему хозяину. Френсин непонимающе подняла тонкие брови, и Бун махнул рукой.
— Неважно, — сказал он, вновь становясь невозмутимым. — Я разберусь с этим. Но не сегодня, сегодня мне надо разобраться с одним... э-э, личным делом. Только сначала выпить надо, да.
Френсин хотела послать его куда подальше, но многолетняя привычка думать в первую очередь о доходе взяла верх, и, выбрав самый грязный стакан, она налила Буну виски на два пальца, содрав с него за это крышек, как за бутылку. Бун не спорил. Всё равно он мысленно решил, что посещает «Атомный ковбой» в последний раз. К чёрту этих Гарретов, и к чёрту Фисто, больше он к этой штуке за милю не подойдёт.
Пропив все свои деньги, Бун решил, что готов к объяснению с Вероникой, и отправился в «Лаки 38». Утром президентский люкс был вполне тихим и спокойным местом, даже Мойра Браун с озёрником мирно спали на кровати размера King Size. Озёрник одной рукой обнимал Мойру, а в другой держал чахлый букетик цветов паслёна, с которым не расставался уже несколько дней. Бун почесал в затылке, аккуратно высвободил букетик из лапы спящего озёрника, прикидывая, легче или тяжелее станет объяснение, если подарить его Веронике. Так ничего и не решив, он заглянул в другую комнату.
Там он застал ещё более идиллическую картину. На широком диване, подобрав под себя босые ноги, сидела Вероника, как никогда прекрасная в платье, и держала перед собой потрёпанную довоенную книжку, которую она читала вслух:
— ...я взял топор и взломал дверь, причем постарался изрубить ее посильнее; принес поросенка, подтащил его поближе к столу, перерубил ему шею топором и положил его на землю, чтобы вытекла кровь (я говорю: «на землю», потому что в хибарке не было дощатого пола, а просто земля — твердая, сильно утоптанная). Ну, потом я взял старый мешок, наложил в него больших камней, сколько мог снести, и поволок его от убитого поросенка к дверям, а потом по лесу к реке и бросил в воду; он пошел ко дну и скрылся из виду. Сразу бросалось в глаза, что здесь что-то тащили по земле. Мне очень хотелось, чтобы тут был Том Сойер: я знал, что таким делом он заинтересуется...
В ногах у неё лежал, свернувшись калачиком, этот злобный мальчишка, Мак-Криди, и спал с безмятежной улыбкой на лице — очевидно, книга, которую читала ему Вероника, подействовала лучше всякой колыбельной.
— Что это? — изумлённо спросил Бун. Вероника подняла глаза от книги и, заметив его, нахмурилась.
— «Приключения Гекльберри Финна», — сухо пояснила она. Бун помотал головой.
— Нет, я имею в виду... Я думал, мы собирались на танцы...
— В самом деле? — Вероника обиженно поджала губы. — Ну да, собирались. Прошлым вечером.
Она отложила книгу, осторожно приподняла спящего Мак-Криди, переложила его голову со своих колен на подушку, встала и пошла мимо Буна так, будто он для неё не существовал. Бун поспешил за ней в коридор, прикрыв дверь.
— Слушай, я понимаю, у тебя есть полное право злиться на меня, но дай хотя бы объяснить, где я был...
— Я знаю, где ты был, — отчеканила Вероника.
— Знаешь? Откуда?
— Потому что я тоже там была. И не только я, а ещё этот мерзкий робот! Если бы Мак-Криди не страдал бессонницей и случайно не набрёл на здание, где я разыскивала тебя, сексбот бы меня изнасиловал. А ты просто валялся на полу, не реагируя на мои крики о помощи!
— Но ведь я был без сознания, — резонно возразил Бун. — И всё кончилось хорошо.
Вероника открыла рот, намереваясь что-то резкое ответить, но так и закрыла его, ничего не сказав, только рукой махнула. Неудачный вечер и странная ночь отняли у неё много сил, чтобы ещё препираться после этого с Буном.
— Я иду спать, — сказала она, направляясь в единственную оставшуюся свободную комнату с кроватью. Даже без вопросов было ясно, что она не позволит Буну присоединиться, и придётся ему отдыхать либо с Мак-Криди, либо с Мойрой и озёрником — ни одна из перспектив не прельщала.
— Ладно, — согласился Бун, у него тоже не осталось сил спорить. — Только одна вещь.
— Ну что ещё?
— Это платье. Оно очень красивое, и тебе идёт.
Хотя Вероника понимала, что он сказал это, скорее всего, чтобы загладить вину, в душе она была полностью согласна с Буном и не сдержала улыбки.
— Спасибо. Может, когда-нибудь ты всё-таки сводишь меня в нём на танцы, — сказала она, но дверь за собой всё же плотно закрыла. Бун вздохнул и поплёлся возвращать букет озёрнику.

2014-10-06 в 13:29 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 18
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 8 kill
Принцесса 10
Фисто 12
Джерико 6
Бун 8
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 8 save

Чего-то мне стыдно за написанное, лол

Френсин Гаррет проснулась в дурном настроении. В последнее время оно редко, когда бывало хорошим. И все из-за этого чертового сексбота. Кто знал, что Джеймс к нему так привяжется? Френсин чувствовала упадок сил и как никогда близко находилась к депрессии. Ей не хотелось покидать теплую, уютную постель. Внизу ее ждали непроверенные расходные сметы, отчеты и прочая бухгалтерия, которой она обычно занималась с удовольствием, находя в колонках цифр нечто успокаивающее, но не в этот раз. Если бы не встреча с коллекторами, собравшими несколько тысяч крышек с должников, Френсин предпочла провести день в кровати. Джеймс мог справиться один, но финансовую сторону вопроса он обычно доверял сестре, а сам занимался переговорами и управлением персоналом.
Нехотя встав с постели и приведя себя в порядок, Френсин вышла из спальни, миновала длинный коридор и очутилась на лестничной площадке. Вдруг она зацепилась каблуком о ступеньку, покачнулась и покатилась кувырком.
Джеймс, находившийся на первом этаже, услышал шум и подбежал к лестнице. Увидев неподвижно лежащую на полу Френсин, он страшно перепугался.
— Френсин! Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, склоняясь над сестрой.
Та пошевелилась и слабо застонала.
— Кажется, я подвернула лодыжку. Надо позвать доктора.
— Не шевелись, — строгим голосом приказал Джеймс. — Сейчас я посмотрю.
Морщась от боли, Френсин вытянула ногу. Джеймс аккуратно дотронулся до щиколотки.
— Больно?
Френсин кивнула. Джеймс провел рукой чуть выше.
— А здесь? — спросил он, поглаживая голень.
Сестра снова кивнула. Джеймс приподнял подол деловой юбки и потрогал колено.
— Тут? — голос Джеймса дрогнул и прозвучал чуть ниже, чем обычно.
Колено Френсин, обтянутое шелковым чулком, было теплым и приятно гладким. Джеймс вдруг вспомнил подростковые игры в доктора, когда не отличавшаяся покорностью Френсин ложилась перед ним и позволяла делать все, что угодно, и смутился. Они давно не занимались этим.
Немного помедлив, рука Джеймса скользнула выше. Френсин чуть развела колени в стороны. Джеймс оттянул широкую кружевную резинку чулка и погладил нежную, бархатистую внутреннюю поверхность бедра.
— Здесь не должно болеть, — сказал он с некоторым сомнением.
Френсин ничего не ответила. Джеймс склонился чуть ниже, вдыхая аромат дорогого туалетного мыла, и закусил губу. Френсин обхватила его за шею, притягивая к себе. Их лица находились настолько близко, что соприкасались кончиками носов.
— Эй, я слышал, что нужно разобраться с сексботом. Бун не может, поэтому я подменю его…
Курьер запнулся на полуслове и замер, таращась на лежащую на полу Френсин и ее братца, рука которого находилась где-то под сестринской юбкой. Френсин резко разжала объятия, отпуская шею Джеймса. Тот дернул руку, но зацепился запонками за резинку чулка. Вся эта возня выглядела настолько подозрительно, что Курьер растерялся еще больше.
Близнецы одарили его одинаковыми убийственными взглядами.
— Вижу, вы тут заняты. Я зайду позже, — скороговоркой выпалил он и бросился к выходу.
Френсин досадливо поморщилась. Момент был безнадежно испорчен.
— Он говорил про сексбота… — начал Джеймс, но Френсин его прервала.
— Наверное, перепутал что-то, — торопливо сказала она.
Джеймс кивнул, удовлетворенный ответом.
— Сейчас я отнесу тебя в постель и позову врача.
Френсин заскрежетала зубами. Ну что за день? Мало того, что лодыжку подвернула, так еще и осталась без секса на неопределенно долгое время. Джеймс отличался какой-то мальчишеской застенчивостью и неуклюжестью, поэтому чтобы расшевелить его, требовался подходящий момент и уйма усилий. Еще этот идиот Курьер…
«Разберусь с ублюдком чуть позже», — решила она.

2014-10-06 в 22:05 

daburumcola
Вероника 18
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 8
Принцесса 12 save
Фисто 12
Джерико 4 kill
Бун 8
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 8

по-хорошему сейв-килл нужно бы поставить наоборот, но раз уж мы начали убивать Джерико, логичнее будет отправить Принцессу в люкс к Эр-Джею, ящетаю :gigi:

После приключения в тоннелях Принцесса сильно изменилась. Она по-прежнему задирала нос и пыталась брать со всеми командный тон, но уже не боялась Мак-Криди, как будто путешествие в пещеру болотников сделало их равными, чуть ли не командовала им.
— Фу, гадость какая, — с отвращением сказала она, увидев, что на голодисках. — Это всё надо выкинуть.
— Охренела? — возмутился Мак-Криди и по привычке прописал ей в нос, но Принцесса вконец распоясалась, и это старое испытанное средство уже не помогало. Проще было бы согласиться и тихо припрятать голодиски, как делают многие взрослые мужчины, но Мак-Криди не был взрослым, лицемерие было ему чуждо. Он продолжал с увлечением крутить старые плёнки, не обращая на Принцессу никакого внимания.
А она только и думала, как бы этого внимания добиться.
Тем временем Джерико в Мегатонне восстанавливался после неудачи. Потерю оружия и ценных вещей он переживал не так остро, как потерю любимых плёнок. Голодиски с фильмами для взрослых на пустоши попадались так же редко, как квантовая ядер-кола, и столь же ценились в кругах определённых извращенцев.
Он спрашивал всех караванщиков, проходивших через Мегатонну, но ни Ворон, ни Док Хофф не торговали голодисками, а тем более с порнухой. Чокнутый Вольфганг предложил на замену какой-то подозрительный дрочильный аппарат, который выглядел так, словно его собирала Мойра Браун (и, кто знает, может, так оно и было?).
Но Мойра куда-то исчезла со Столичной Пустоши, спросить у неё Джерико не мог, а рисковать с подозрительной штуковиной не хотел. Так он и мучился от фрустрации, пока случайно не увидел в очередной партии товара Счастливчика Харрита своё оружие.
— Где ты его взял? — накинулся он на торговца.
— Полегче, я его купил. Это пустошь, приятель. Оставляешь что-то без присмотра — не жди, что ему не приделают ноги, ты же знаешь, как это бывает.
— Да знаю, знаю, — отмахнулся Джерико. — А скажи-ка, у тех, кто тебе его продал, ты больше ничего не покупал? Ну, там, плёнок каких с фильмами... м?
Он пристально уставился на торговца, чтобы быть уверенным, что тот скажет правду, но Харрит выглядел так, словно искренне не понимал, о чём речь.
— Нет у меня никаких фильмов. Только оружие и боеприпасы.
— Ну хорошо, а где ты купил мою пушку?
— Да рядом с Лэмплайтом, там, где дети в пещерах живут. И не верь тому, кто говорит, что они торговаться не умеют... Тот мелкий шкет, что сбагрил мне ружьё, запросил втридорога, поэтому и я на меньше не соглашусь!
— Заплачу вдвое того, что ты отдал ему, если расскажешь, где эти пещеры, — решительно сказал Джерико.
Теперь всё стало ясно: пока он лежал в отключке, какие-то детишки растащили его барахло. Старый рейдер направился в Лэмплайт, готовый показать маленьким поганцам, что бывает с теми, кто тащит у взрослых их игрушки.
Пейзаж у входа в пещеры тоже напоминал старый фильм, только не порно, а хоррор. Заброшенный лагерь и тусклые лампочки, развешенные над входом, в сочетании с весёлым улыбающимся кротом создавали жуткое впечатление. Неподалёку от двери, отделяющей тоннель от пустоши, сидела мрачная девчонка в грязно-розовом платье и палкой ковыряла землю, выводя «П + Р». Услышав, что кто-то идёт, она подняла голову и заметила Джерико. На её лице отразился ужас узнавания.
— Здравствуй, девочка, — сказал старый бандит и улыбнулся, показав кривые жёлтые зубы курильщика.
Принцесса завизжала и сорвалась с места, убегая в тоннель.

2014-10-30 в 15:30 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 18
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 8
Принцесса 14 save
Фисто 12
Джерико 2 kill
Бун 8
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 8

Чумазая пигалица, завывая, как сирена ядерной тревоги, унеслась прочь, сверкая пятками. Ну ничего, это дело поправимое. Джерико любовно погладил прицепленные к поясу светошумовые гранаты и ухмыльнулся еще шире. Он неплохо подготовился к штурму Литтл-Лэмплайта. Не смотря на рейдерское прошлое, Джерико был не настолько жесток, чтобы перестрелять мелких засранцев к чертовой бабушке, но они здорово его выбесили и заслуживали наказания. Никто не смел трогать его платиновую коллекцию голодисков, среди которых были настоящие шедевры киноиндустрии: «Кончало. Сон во сне», «Ходячие елдецы», «Сексолярис», «Хуй со шрамом» и конечно же «Трахико: самый горячий друг». Для того, чтобы заполучить «Трахико», Джерико пришлось ошиваться в злачнейших местах Столичной пустоши, выполняя тонны грязной работенки. Впрочем, кино того стоило. Джерико не терпелось вновь почувствовать приятную тяжесть хромированного корпуса голодиска, нежно провести кончиками пальцев по выцветшей этикетке, дотронуться до сокровенного пленочного нутра.
«О, да, детка», — сладострастно подумал Джерико и зашагал к зияющему чернотой входу, над которым висел плакат с паскудным кротом, явно задумавшим что-то нехорошее.
Джерико, почувствовав в кроте молчаливого сообщника, подмигнул плакату и принялся вдохновленно насвистывать.
Внутри оказалась еще более жутко, чем снаружи. Джерико крепко сжал заряженный солью дробовик. Глаза, потихоньку привыкавшие к сумраку, сумели разглядеть прочные железные ворота, обмотанные поверху колючей проволокой. Выглядело это очень сурово, словно за воротами жили не детишки, а китайские шпионы.
Джерико прищурился, но не заметил выставленного караула. Смотровая площадка пустовала. Он неспешно приблизился к воротам и принялся искать наиболее уязвимое место, чтобы заложить взрывчатку.
Спустя четверть часа прогрохотал взрыв, и часть стены обвалилась. Джерико беспрепятственно вошел внутрь. Дети, завидев его, бросались врассыпную, слишком перепуганные, чтобы пытаться оказать сопротивление. Кое-кто постарше хватался за оружие, плохенькие винтовки, стрелявшие через раз, и мелкокалиберные пистолеты, но Джерико был проворнее и угощал наглецов порциями соли.
Обыскав каждую хижину, Джерико не нашел ничего ценного. Либо голодиски хранились в более надежном месте, либо Счастливчик Харрит его наебал. Мысль о том, что его развели, как последнего лоха, выбесила Джерико еще сильнее. Он грязно выругался и зашагал вглубь городка. Вдалеке виднелось здание, чуть более крепкое, чем жалкие жилые лачуги. Джерико решил, что это нечто вроде административного корпуса, и в его душе блеснул лучик надежды.
Подойти к зданию ему не удалось. В воздухе прострекотала автоматная очередь. Джерико проворно пригнулся и перекатился в сторону, спрятавшись за каменной грядой с одиноким сморщенным глубинным грибом.
— Если не уберешься отсюда, отстрелю твою тупую башку на хуй, ебанная верзила! — прокричал высокий мальчишеский голос.
Джерико осторожно выглянул из-за гряды. В распахнутом окне он заметил очертания низкорослой фигуры, держащей автомат. Джерико оторвал чеку и метнул гранату в окно. Мелькнула ослепительно яркая вспышка. Любой, кто находился в здании, должен был повалиться на пол в полнейшей дезориентации. Джерико подбежал к двери и навалился всем весом, но та не поддалась, забаррикадированная изнутри.
— Я слишком стар для этого дерьма, — решил он и залез в окно.
В просторной комнате там и тут валялись оглушенные дети. На стене висела доска с дурашливо нарисованным рейдером. Старый дребезжащий проектор отображал слайд с текстом: «Верзилы — наши враги. Краткий курс молодого бойца. Слабые и сильные стороны верзил. Фильмы для взрослых как инструмент давления».
Пнув разметавшегося на полу мальца, пальцы которого все еще крепко сжимали приклад автомата, Джерико подошел к столу. Волна радости окатила его с ног и до головы — голодиски, целые и невредимые, лежали на побитой жизнью столешнице.
— Трахико! — умилился рейдер.
Вдруг он услышал шорох позади себя и обернулся. Что-то грязно-розовое мелькнуло перед его глазами, а потом спряталось за спиной и огрело со всей дури по затылку.
— Ах ты падла, — пробормотал Джерико, медленно заваливаясь на бок.
Перед его глазами сгущалась черная пелена.
— Сам такой, — обиженно ответила темнота тоненьким девчоночьим голосом.
Это было последнее, что услышал Джерико, прежде чем провалился в омут беспамятства.

2014-11-04 в 18:33 

daburumcola
Вероника 18
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 8
Принцесса 14
Фисто 10 kill
Джерико 2
Бун 8
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 10 save

Джеймс Гаррет с детства уяснил, что важнее семьи нет ничего, а самой важной в семье для него была, конечно, сестра. Френсин родилась всего на несколько минут раньше, но этого оказалось достаточно, чтобы на всю жизнь стать первой во всём. И хотя на вид близнецы были равны в правах и обязанностях, в действительности же Френсин нередко помыкала братом-близнецом, раздавая указания и команды. Даже «Атомный ковбой», их совместное предприятие, был, в сущности, её идеей — именно она в своё время убедила Джеймса, что бар Фрисайду нужнее, чем магазин товаров для взрослых.
Личной жизни у Джеймса не было никакой. Все девушки, с которыми он пытался встречаться, долго ждали, когда он проявит инициативу, а потом вдруг исчезали куда-то при таинственных обстоятельствах. Да ему и самому было проще в компании сестры, понимавшей его с полуслова, чем с какими-то чужими девицами. Только «играть в доктора», как в детстве, он теперь с ней стеснялся, а удовлетворять свои потребности как-то было необходимо.

Но вот однажды — благодаря Курьеру — к нему попал сексбот, Фисто.
Джеймс сразу понял, что именно этого ему не хватало всю жизнь: молчаливого, исполнительного механического любовника, который не пытался помыкать им, но и со своей стороны не нуждался ни в какой стимуляции, достаточно было нажать на кнопку.
Короче, всё шло идеально, пока однажды Френсин не подвернула ногу, и ему пришлось работать целый день, а на следующий, когда Джеймс собирался весело провести время с Фисто, в «Атомный ковбой» снова заявился Курьер.

— Слушай, одолжи мне Фисто, — с места в карьер попросил он Джеймса. — Важное дело. Я заплачу.
— Одолжить Фисто? — Гаррет растерялся — с одной стороны, он не умел отказывать, особенно когда речь шла о выгоде для казино. Френсин уже не раз намекала, что счастлива будет продать робота, особенно после того, как Фисто заклинило, и он растрахал игровой автомат. Возбуждённые игроки моментально слетелись и собрали все выпавшие крышки, заведение понесло огромные убытки.
— Да, одолжить. Понимаешь, я тут... провожу исследования. Самостоятельность искусственных личностей, всё в таком духе. Нужен действующий послушный робот. Чёртов Йес-мэн совсем распоясался...
— Но дело в том, что сексбот... он важен для казино, понимаешь? Что, если появятся особые клиенты... Эти проклятые робофетишисты такие нетерпеливые, что я им скажу — вчера у меня был робот, а сегодня нет, извините?
— Три тысячи крышек за три дня, — Курьер поднял с пола тяжеленный мешок с крышками и грохнул его на стойку. Посетители «Атомного ковбоя» обернулись на звук, Джеймс зашикал на Курьера и принялся украдкой пересчитывать крышки. Наконец он тяжело вздохнул.
— Чёрт с тобой, забирай... но через три дня я жду своего робота, в смысле, нашего общего робота, Фисто почти как работник казино, то есть...
— Да понял я, понял, — Курьер закатил глаза.

Джеймс Гаррет провёл его в свою комнату и долго возился с замками. Наконец дверь открылась, и они с Курьером зашли.
— Хозяин вернулся! — радостно прогудел Фисто.
— Пойдёшь с этим человеком, выполнять все его указания — сурово велел Гаррет, указывая на Курьера. Но от того не укрылось, как Джеймс заложил руки за спину, словно тем самым удерживался, чтобы не обнять сексбота на прощание. На всякий случай Курьер пропустил Фисто вперёд, не желая поворачиваться к нему спиной.
— Топай вперёд, — сказал он. — И чтобы никаких мне «займите позицию».
— Фисто готов выполнять ваши указания, сэр, — согласился робот.
Закрыв за Фисто и Курьером дверь, Джеймс ничком упал на кровать, обнял подушку и зарылся в неё лицом. Курьер не славился аккуратным обращением с техникой, и душа у Гаррета болела за отданного в аренду сексбота. Но он понимал, что поступил правильно, и утешал себя мыслью о том, как обрадуется Френсин солидной прибыли.

Тем временем Курьер и Фисто спустились на первый этаж и прошли по коридору, ведущему к задней двери. У выхода Курьер приказал Фисто остановиться — их ждали. Из тени вышла Френсин Гаррет, как всегда элегантная в своём деловом костюме, но немного согнувшаяся под грузом двух тяжёлых мешков.
— Вот, — сказала она, бросив их к ногах Курьера, и с облегчением выдохнула. — Твои три тысячи и ещё три за работу. А теперь забери эту чёртову штуковину отсюда, и чтобы я больше никогда её не видела.
— Приятно иметь с вами дело, мэм, — ухмыльнулся Курьер, а затем пнул Фисто в направлении мешков. — Ну-ка, робот, помоги мне отнести эти мешки в башню.

2014-11-08 в 21:49 

Shirogane no Kuu
Импозантный импотент исследует искусство инсталляции
Вероника 18
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 6 kill
Принцесса 14
Фисто 12 save
Джерико 2
Бун 8
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 10

Курьер посмотрел на переведенного в режим сна Фисто и почесал затылок. Как поступить с сексботом, Курьер даже не представлял и очень рассчитывал на помощь боевых товарищей. Те надежд не оправдали и, найдя самые разнообразные отговорки, смылись один за другим. Бун и Вероника, прихватив парочку одеял, зонтик и корзинку с едой, отправились на пикник. В последнее время они стали очень дружны. Не знай Курьер о предпочтениях Вероники, то решил бы, что у нее и Буна начался роман. Аркейд был слишком занят подготовкой очередного выпуска «Пусть говорят в Мохаве», Лили участвовала в съемках «Давай поженимся», Кэсс ушла на встречу общества анонимных алкоголиков, а Рауль еще со вчерашнего вечера возился с ремонтом игрового автомата, растраханного Фисто. Оставались еще Рекс и ЭД-Э, но те вряд ли бы поделились идеями насчет сексбота. Френсин пожелала покончить с Фисто раз и навсегда, хотя тот приносил заведению неплохую прибыль. Отчего она так захотела, Курьер не знал, да и особо не любопытствовал. Застукав Джеймса Гаррета с рукой, просунутой между ног сестры, он решил вообще ни о чем не спрашивать. Какая разница, чем там Гарреты занимались друг с другом? Френсин неплохо заплатила, в том числе и за молчание, и Курьера такое положение вещей вполне устраивало.
Прошло несколько часов, и Курьеру надоело гипнотизировать взглядом мирно мигающего зеленой лампочкой Фисто. Он вышел в коридор и постучался в комнату Мойры Браун. Дверь открылась не сразу, а когда открылась, то коридор наполнился едкими клубами дыма. Курьер поперхнулся и зашелся в приступе кашля.
— Привет-привет! — жизнерадостно поздоровалась Мойра, поправляя на носу защитные очки.
Всклокоченные волосы ее топорщились и торчали во все стороны, а расплывшееся в улыбке лицо покрывали пятна копоти. Выглядела она как настоящая безумная ученая, которую побеспокоили в самый разгар проводимого эксперимента.
Курьер прочистил горло и сказал:
— Здравствуйте, мисс Браун.
— К чему этот официоз? Мы же соседи! Зовите меня просто Мойра.
— Ну что ж, просто Мойра, вас не интересует протектерон?
— Вообще-то нет. В данный момент я занята изготовлением ионизирующей люстры, работающей на радиоактивных изотопах. Это будет великое изобретение, помогающее всем людям, пережившим стрессовое расстройство. Знаете, кто меня вдохновил? Бедняга Мак-Криди. Он так мучается от ПТСР, ночами не спит, а когда засыпает, то кричит во сне. И тут меня осенило! Ему необходимо пройти курс физиотерапевтического лечения…
— Да-да, все это безумно интересно, — перебил Курьер. — Может, запчасти от протектерона пригодятся в изготовлении люстры?
Мойра задумчиво покусала поросль над верхней губой и вдруг яростно закивала.
— Ну конечно! Если я вмонтирую в корпус робота несколько светодиодных матриц, то он станет фототерапевтическим автоматроном! Гениально! Нужно срочно написать ученым «Большой Горы» и запатентовать мое изобретение!..
Мойра, охваченная невероятным возбуждением, скрылась в недрах захламленной лабораторным оборудованием комнаты. Курьер озадаченно хмыкнул.
Он вернулся в свой люкс и разбудил Фисто.
— Добрый вечер, сэр. Не желаете ли занять позицию? — спросил протектерон, деловито поскрипывая суставами.
— Нет, — раздраженно буркнул Курьер. — Следуй за мной.
Тут он сообразил, что поворачиваться спиной к сексботу не стоит, и приказал идти впереди.
— Топай до комнаты Мойры Браун.
При упоминании Мойры материнская плата Фисто заискрила. Женщина его грез была совсем рядом! Он, ведомый встроенным радаром и любовью, бодро зашагал по коридору, и фаллоимитаторы на его гибких металлических руках раскачивались подобно маятнику судьбы.
Увидев радостно размахивающего розовыми дилдо Фисто, Мойра сначала растерялась, а потом рассердилась.
— Только не этот гадкий робот, — сказала она. — Вместо того чтобы лечить пациентов, он начнет к ним приставать. Я такого не допущу.
— Можно попробовать его перепрошить, — предложил Курьер.
— А если прошивка слетит, и он вновь примется за старое? — засомневалась Мойра.
Будто в подтверждение сказанного Фисто протянул Мойре правый дилдо и страстно прогудел:
— Пожалуйста, займите позицию.
— Ну вот, я же говорила, — досадливо поморщилась Мойра, отодвигаясь от сексбота подальше.
— Я уверен, что у вас все получится, — проникновенно произнес Курьер. — В ином случае мне придется утилизировать робота, а он слишком ценный, чтобы стать грудой металлолома.
Мойра поглядела на Фисто полными укора глазами, но все-таки согласилась.
— Будете мне ассистировать. Я ни за что не останусь наедине с этим железным маньяком, — сказала она напоследок.
Курьер энергично закивал. Вот и проблемой меньше. Мойра Браун сделает всю грязную работу, в то время как Курьер будет потягивать виски и наслаждаться просмотром «Шерляди Холмса и доктора Взадсона». Голодиск он выменял у Мак-Криди за две жвачки и выпуск «Грогнака-варвара», но пока еще не смотрел, оттягивая удовольствие.
На перепрограммирование Фисто ушел весь вечер и часть ночи. Мойра продолжила паять светодиодные матрицы, а Курьер пошел отсыпаться. Утром его разбудила горлопанящая песни Кэсс, которая успела надраться после встречи анонимных алкоголиков. Курьер нехотя поднялся с постели и, почесывая живот, направился в обеденную комнату. Рауль и Лили сидели за роскошным столом из красного полированного дерева, а Аркейд, в надетом поверх белого халата фартуке с надписью «Лучшая хозяюшка 2076 года», раскладывал по тарелкам жареный бекон и яичницу. Ни Бун, ни Вероника так и не вернулись с пикника.
— Они могли попасть в беду, — задумчиво произнес Аркейд, крутя в руках тефлоновую лопатку.
— Да кувыркаются они, зуб даю, — сказала Кэсс. — Похмелиться есть чем?
Бун и Вероника не появились ни днем, ни вечером, ни на следующий день. Аркейд предложил разделиться по двое и отправиться на поиски. Курьер уже было сложил необходимые в дорогу вещи и собрался выходить, как его окликнула Мойра Браун.
— Это невероятно! Чудесно! Восхитительно! — сообщила она. — Вы, как мой ассистент, просто обязаны это увидеть.
— Только недолго. Я должен отыскать пропавших друзей.
Мойра схватила Курьера за руку и втянула в свою захламленную обитель. В расчищенном пятачке посреди комнаты сидел Мак-Криди и облучался зеленым монохромным светом, который испускали сотни светодиодов на корпусе Фисто.
— Вы чувствуете покой и умиротворение. Ваше сердце открыто. Вы стремитесь делать людям добро, — гудел перепрограммированный робот.
— Зеленый цвет — это цвет гармонии и спокойствия. Он благотворно влияет на нервную, сердечно-сосудистую, выделительную системы. Способствует заживлению ран и ссадин, подавляет аллергические реакции, — зашептала Мойра. — Посмотрите на Мак-Криди.
— Я спокоен. Я чувствует радость и умиротворение. Я люблю ебанных верзил, — будто завороженный, говорил он.
Мойра нажала на кнопку пульта дистанционного управление, и зеленый цвет сменился синим.
— Синий — это так называемый женский цвет, — продолжила Мойра менторским тоном. — Благоприятно воздействует на…
— Угу, все ясно. Простите, но я должен идти, — сказал Курьер и повернулся к двери.
Его заплечный мешок сшиб стоящую на столе реторту, та разбилась вдребезги, а Мойра от неожиданности выронила пульт. Курьер случайно наступил на него и нажал кнопку. Синий цвет сменился красным.
— О, нет! Красный — это цвет агрессии, — выкрикнула Мойра, но было поздно.
— Ебанные верзилы! — с нечеловеческим воплем Мак-Криди вскочил со стула и ударил Фисто.
Удар пришелся прямо по центру, где за металлической обшивкой пряталась материнская плата.
— Вы чувствуете… чувствуете… чувствуете… — механический голос Фисто прозвучал с ужасными помехами, но постепенно восстановился. — Спасибо, что заняли позицию. Начинаю манипуляции.
Курьер понял, что дело пахнет жареным. Фисто неумолимо надвигался на Мак-Криди, который пронзительно вопил и, кажется, ничего не соображал. Мойра принялась швыряться в сексбота всем, что попадалось под руку, но тот продолжал двигаться к цели. Ничто не могло помешать бронированной машине любви выполнять свои функции. Курьер вытащил пистолет из кобуры, прицелился и выстрелил.
Фисто замедлился, но продолжал упрямо двигаться вперед. Его и Мак-Криди разделяли считанные дюймы.
— Нееет! — Курьер сделал рывок и повалил брыкающегося и кусающегося Мак-Криди на пол, накрывая собственным телом.
Спустя секунду он почувствовал, как его зада касается нечто подрагивающее и пружинистое.
— Сэр, я создан, чтобы дарить наслаждение, — чувственно сказал Фисто, вытягивая руки.

2014-11-09 в 04:57 

daburumcola
Вероника 16 kill
101ая/ый/ое 12
Бутч 8
Курьер 6
Принцесса 14
Фисто 12
Джерико 2
Бун 10 save
Генерал Циньвэй 10
Близнецы Гаррет 10

Перестав злиться на Буна после неудачной истории с танцами, Вероника решила, что стоит дать ему второй шанс, а ещё — что им обоим не повредит сменить обстановку. В башне и так-то было слишком тесно из-за Курьера с его компанией, а тут ещё добавился Мак-Криди (хоть Вероника и успела по-своему привязаться к нему, матерные выкрики в ночи не добавляли романтики), безумная учёная Мойра Браун, у которой вечно что-то грохотало, бряцало и взрывалось, и булькающий озёрник в ванной. Впрочем, озёрник в последнее время куда-то пропал, но и без него в башне было тесновато.
— Почему бы нам не сходить на пикник? — предложила Вероника. — Сегодня замечательная погода, и на берегу озера Мид должно быть чудесно.
Бун растерялся. В своей жизни он лишь однажды был на пикнике — давным-давно, с Карлой, и вышло не очень весело. Его жена так придирчиво выбирала место для пикника, где не было бы ни грязи, ни мусора, ни других людей, что чуть не завела его в карьер к Когтям Смерти. С другой стороны, подумал он, вряд ли Вероника станет вести себя так же.
— Вдвоём? — на всякий случай спросил он.
— Нет, с Мойрой Браун, — рассмеялась Вероника. — Конечно, вдвоём.
Она уже собрала большую корзину с едой, свёрток одеял и вручила всё это Буну. Сама Вероника тоже не осталась с пустыми руками — она несла большой пляжный зонт, кокетливо закинув его на плечо, наподобие дамского зонтика от солнца. Правда, этот довоенный зонт был очень старый и от солнца защищал весьма локально, потому что время проделало в нём несколько дыр, но Вероника не обращала внимание на такие мелочи.
Погода действительно стояла замечательная, и на берегу озера Мид было чудесно. Если бы не озёрники, которые плескались где-то вдали, и пустые бочки с символами, предупреждающими об угрозе радиации, можно было представить, что они с Буном перенеслись в прошлое и были одной из тех беззаботных парочек, что красовались на плакатах с «Саспариллой». Вероника улыбнулась и достала из корзины две бутылки с газировкой, а Бун расстелил одеяло.
— Места маловато, — сказал Бун, усаживаясь. — Надо, наверное, второе одеяло постелить?..
— Не надо, — Вероника бухнулась рядом, без стеснения прижимаясь к нему бедром. — Вот, поместились, так даже уютнее.
Но только она собралась открыть для них «Саспариллу», как услышала знакомые голоса:
— Гляньте, расположились!
— Теперь уже средь бела дня обжимаются!
— Ещё потрахайтесь тут!
Вероника и Бун обернулись и с досадой увидели уже знакомых старух со скалками. И они явно не были настроены что-то печь.
— Я сейчас, — решительно сказал Бун, поднимаясь на ноги. Он достал ружьё и многозначительно передёрнул затвор. Старухи завизжали и бросились наутёк. Бун мрачно смотрел им вслед.
— Не обращай на них внимания, — вздохнула Вероника. — Иди сюда, «саспарилла» становится тёплой.
Она свинтила крышку и бросила её в озеро. Старухи со скалками, отбежав на приличное расстояние, снова принялись возмущаться и грозить издалека:
— Мерзавка, ещё и мусорит здесь!
— Уберите за собой, свиньи!
— Как не стыдно, загадили весь пляж!
Вероника опешила. На фоне пустых банок и прочего мусора, тут и там разбросанного на берегу, она явно не причинила особого вреда окружающей среде, и её жест был чем-то вроде сентиментального броска монетки в водоём, с тем, чтобы однажды вернуться к нему.
Но вредные старухи так не считали, а Буну это надоело. Он погнался за ними и преследовал их до самого Фрисайда, пока не вспомнил, что оставил свою подругу одну у озера.
Скучая в ожидании Буна, Вероника прикончила большую часть съестных запасов из корзинки, выпила всю газировку и даже установила зонт, но душевного покоя ей это не принесло. Она пожалела, что не взяла с собой алкоголь. К тому же, плохо установленный в песке зонт то и дело падал на неё, из-за чего Вероника ругалась в стиле своего нового друга Мак-Криди.
Наконец Бун вернулся, увидел мрачную Веронику рядом с опустевшей корзинкой, подумав, расстелил на песке второе одеяло и устроился рядом, но на безопасном расстоянии.
— Извини... — начал он и запнулся. Несмотря на то, что Карла тоже вечно выказывала недовольство, Бун не силён был в извинениях. «Не везёт мне с женщинами», — грустно подумал он.
— Я уж думала, ты не вернёшься, — сварливо сказала Вероника.
— Но я вернулся.
— Зря. Потому что я уже съела всю нашу еду.
Бун не дрогнул, только чуть прищурился, что можно было счесть за улыбку. Или, возможно, это солнце сквозь дырявый зонт светило ему в глаза.
— Ничего, — успокоил он Веронику и как бы невзначай придвинулся чуть ближе.
Какое-то время они сидели в тишине. Бун не знал, что ещё сказать, а Вероника молчала угрюмо. Но она не умела сердиться долго. Вдруг она вспомнила, что кричали старухи, и хихикнула. Бун удивлённо покосился на неё.
— Что?
— Просто вспомнила, одна из тех дамочек сказала: «Ещё потрахайтесь тут». Неужели мы правда выглядим так?..
— Я не знаю, — Бун сохранял невозмутимое выражение лица. — Разве это было бы так удивительно?
Сказав это, он застыл, не зная, какой реакции ожидать от Вероники. Она могла бы дать ему пощёчину. Бун тревожно сглотнул, но Вероника не собиралась его бить и обратила всё в шутку:
— Думаю, я слишком объелась для чего-то в этом роде.
— ...понятно.
На всякий случай Вероника тоже придвинулась поближе к Буну, пытаясь дать ему понять, что это была шутка. У неё всегда был хороший аппетит, но сколько бы она ни съедала, это никак не влияло на её либидо. Она знала, что выглядит как минимум привлекательно в своём платье, открывавшем её округлые плечи и красивые ноги. Но Бун не смотрел на неё, он как будто потерял к ней всякий интерес, пристально уставившись куда-то вдаль.
— С другой стороны... — нерешительно начала она, но Бун резко прервал её.
— Т-ш-ш.
— Да в чём дело?! — разозлилась Вероника. Он опять встал и приготовил ружьё, хотя блюстительниц нравов со скалками не было видно или слышно.
— Я сейчас, — сказал Бун, и тут она увидела, что со стороны Биттер-Спрингс к ним приближается небольшой отряд Легиона.
— Бун, не надо!
Но он уже не слушал её, как всегда, утратив рассудок при виде красной формы солдат. Если бы не намётанный глаз снайпера, как знать, может, солдаты бы прошли мимо, даже не заметив их. Но Бун уже сам бежал к ним, на ходу передёргивая затвор ружья.
Вероника с трудом поднялась, чувствуя, что тяжело будет бежать за ним после такого плотного обеда, и от души выругалась, так, что её красноречию позавидовал бы Мак-Криди. У неё с собой даже не было никакого оружия. В отчаянии она выдернула из песка зонт, сложила его и, как с копьём наперевес, поспешила на помощь Буну.

     

Fallout Quests

главная