Hey, book's coming along well, thanks to you, what's next?
Правила очень просты.
Дано: два персонажа
Задача: написать про них рассказ из шести слов, не больше. (по желанию можно усложнять задачу, указывая жанри рейтинг)
Основная задача: пострадать фигней и получить удовольствие.
Поехали?
Дано: два персонажа
Задача: написать про них рассказ из шести слов, не больше. (по желанию можно усложнять задачу, указывая жанр
Основная задача: пострадать фигней и получить удовольствие.
Поехали?
Мойра Браун/озерник
Кто хочет быть первым?
Жители Мегатонны почти не осуждали их.
на всякий случай: тостер/Рауль
прост я сам хз как адекватно это адаптировать под наши реалии
думаю так будет логичней всего
Умелые пальцы почти заставили его передумать
Гарреты/Ван Графы (не знаю можно ли так но пусть будет)
Страстное бульканье ухажёра ласкало слух Мойры.
Когда они встречались, Фрисайд не засыпал.
Табита и радио
Верньеры трещали под пальцами. она продолжала.
Вульпес | Бун.
"Отличный выстрел," — прокомментировал Бун, откладывая винтовку.
Мак-Криди в печали
На пустоши не было пещерных грибов.
Президент Эдем/101ый(ая,ое)
Гарреты/Ван Граффы
как братья и сёстры возлюбили ближних.
Верньеры трещали под пальцами. она продолжала.
мой инжерерный словарный запас пополнился, спасибо
"Отличный выстрел," — прокомментировал Бун, откладывая винтовку.
а вот это не понял. можно толкование в студию?
Бун застрелил Вульпеса и сам себя похвалил
А для чего эта кнопочка? Ой.
это была моя версия, правда-правда, но решил всё же уточнить
А для чего эта кнопочка? Ой.
или так:
А для чего эта кнопочка? О-о-о...
президент эдем/фисто!
это уже про Фисто
президент эдем/фисто
Фисто, я - Президент Джон Генри Эдем!
next: Бенни/Кэсс
ыыыыыыыыыыыыыыы
Бенни/Кэсс
"С виски покатит" ухмыльнувшись подумала Кэсс.
next: бун веселится
бун веселится
"Получи, Цезарь", - приговаривал он, наворачивая салат.
next: мистер Хаус и Джейн, рейтинг повыше (?)
ща
Короткое замыкание обесточило Вегас на неделю.
если прокатит, то:
Мистер Берк/Мойра Браун
Мистер Берк/Мойра Браун
Аристократки из Тенпенни-Тауэр презрительно шептались: «Рыжая».
и раз уж пошла такая романтика, хочу уже ставшего классикой Отем/101ая
Ради нее он не подчинился приказу.
Джеймс/Френсин Гаррет, NC-17
обоже, какая романтика
ох ты ж блин! сколько чуввств!
у нас разветвление, давайте его оставим, ведь так даже интересней
адавай!
Они были одно. Снова и снова.
предлагаю: озерник/болотник канешна
Это всегда было почти как мастурбировать.
у меня новый стописятый хедканон, чиорт
Отем/101ая
Думая о нём, она накидывала плащ.
И неправильная версия в 23 слова: Она сидела на подоконнике, закутанная в его плащ, думала о нём, и капли кислотного дождя смывали с её лица слезы. Вместе с кожей.
полковник Отем|миссис Отем (Вульпес)